第四章 以虛求實,空往而實來

原文

用於人[1],則空往而實來[2],綴而不失,以究其辭。可鉗而從[3],可鉗而橫[4];可引而東,可引而西;可引而南,可引而北;可引而反[5],可引而複。雖覆,能複,不失其度[6]。

注釋

[1]用於人:用在對人的關係上。

[2]則空往而實來:用好聽的空話,突出對方的實情。

[3]從:合縱。

[4]橫:連橫。

[5]反:返還。

[6]度:節度。

譯文

如果把“飛鉗”之術用於他人,可用好聽的空話去套出對方的實情,通過這樣的連續行動,來考究遊說的辭令。這樣就可以實現合縱,也可以實現連橫;可以引而向東,也可以引而向西;可以引而向南,可以引而向北;可以引而返還,也可以引而複去。雖然如此,還是要小心謹慎,不可喪失其節度。

鬼穀錦囊

“空往而實來”,是說可以用好聽的空話去套出對方的實情,即以虛求實。這和“假作真時真亦假,無為有處有還無”大同小異、如出一轍,有時候故意“指假為真”,以假象去迷惑對方,往往能引誘甚至逼迫對方顯露出真實意圖。這就是以假求真。

以假求真、以虛求實的最大奧妙就在於反複試探以抓住對方心理,從而決定是投其所好、用激勵褒獎的言辭去說服對方,還是故意詰難、詆毀對方,用假象使對方落入自己精心設置的陷阱。

延伸閱讀

如果把“以虛求實、空往實來”應用於軍事,便是家喻戶曉的“空城計”了。

“空往實來”不僅可以在政治、軍事上廣泛應用,同樣可以作為生活智慧應用於日常生活。

有個叫比克的人,借給一個商人3000金幣,可是第二天不小心把借據丟失了,急得直冒汗。妻子在一旁,也想不出補救的辦法,嘴裏還在不停地埋怨。比克心裏發慌,趕忙跑去找他最要好的朋友盧比,請他想個辦法。

盧比深思了片刻,為比克想出了好辦法:“可以向那個商人要一個借錢的證據。”

盧比說:“你馬上給商人去封信,要求盡早歸還你借給他的3500金幣。”

“我隻借給他3000金幣,哪來的3500金幣?”

“你去信催討3500金幣,他必定立刻回信,說明他隻欠你3000金幣。這樣一來,你手裏不就有證據了嗎?”比克一聽有道理,便寫了一封信。對於為什麽要急著催還這筆借款,理由說得很充分。

果然,不出5天工夫,商人回了一封親筆信,信中這樣寫道:“……你發生了一點特殊情況,問我提前償還這筆借款,我不能照你要求的去做,我們商定的借期是一年,我是按借款日期安排我的買賣的。至於說到借款的數目,你搞錯了,肯定錯了!我隻借了3000金幣,絕不是3500金幣,你那裏有我親自寫的證據,你是不是把別人的借款算到我頭上來了?真主在上,我借的是3000金幣,不是3500金幣……”

比克拿著這封信,高興地跑去找盧比報喜。

一個高明的“空往實來”的點子,讓比克重新擁有了借據。可見“以虛求實、空往實來”是一種高明的人生智慧,它能幫助我們解決很多疑難雜症,使我們的人生之旅更加輕鬆自如!