第七十一章 披掛上陣
“我們會幫助教會的。”
最終,佐伊給出了一個讓那位牧師大舒口氣的決定。
“我們必須捍衛主之殿堂,天主的榮耀必須被保護,這是每個基督徒的責任。”
佐伊的話語斬釘截鐵且大義凜然,堵住了所有反對者的口,畢竟誰又敢於反抗如此大義呢?在場諸位難道都是要否認基督徒的身份與榮耀嗎?這可是毫無疑問的政治死亡。
波列伊則為她的手腕而讚歎,如此年紀就會這樣利用話術,而利奧更多是驚訝,他印象裏這個女孩可不會這樣做。
“太感謝您了!佐伊夫人,願天主保佑您的靈魂。”
牧師忙不得的畫著十字,感謝的話語就像放開閘門的水流一般湧出,而佐伊則是用溫和的話語以對,安撫這位天主的信仰者。佐伊的話語非常老練,顯然是經過了專門的練習。
利奧看著這一切,神色很是複雜,佐伊這表現掀翻他對這養女的往日印象,本來的花瓶現在卻展現出手腕,如此年紀就表現出此等資質,她的未來一定不會簡單。
不知為何,帝都隊伍老官僚突然想起了他的夢想,他還記得那個夢想,那個風光重返君士坦丁堡的夢想,本來他都是純粹當成一個夢,但現在不知為何,他突然感覺這個夢沒有往日那般渺茫了。
出動命令很快被下達,波列伊選出近百位年齡和裝備合適的戰士,以加入這場出擊,聽到是去援助教會,許多人的反應都很狂熱,基輔的中上階層已基本基督化,如今到第三代已不乏堅定信徒。
但是就在波列伊準備帶著軍隊出征的時候,他卻被告知將要帶領軍隊出擊的是佐伊,而不是他這個基輔老將。
“我不同意,佐伊夫人,您一個女人怎麽可能率軍去做這樣的事情呢?戰爭是男人的事情,女人應該走開!”
波列伊的聲音很大,把所有人的目光都吸引過來,眾人不由自主的圍了上來,想要看他們的女主人會如何作答。
而穿著有些寬大的鎖子甲,把頭發盤在腦後的佐伊並沒有因此而惱怒什麽,她的表情依然很平淡,就像是在經曆很平常的事情。
“波列伊大人,相較之下,我認為紅宅的金銀更加寶貴,更需要您這樣的戰陣之士護衛,更何況為救援教會,我們還抽走了過半的戰士,這裏就更需要您的坐鎮,我一個弱女子是做不到的。”
聽著女主人的話,波列伊表情為難起來,佐伊的話不是全無道理,但是讓女人上陣,而且還是羅斯季斯拉夫的妻子上陣,這實在是……
“可是……可是您終究是個女人。”
“奧爾加夫人不也曾親自上陣為丈夫複仇嗎?為何我就不能這樣了?”
佐伊提起的奧爾加夫人是斯維亞托斯拉夫(就是腦袋變成酒杯那個)的母親,這位夫人在丈夫被襲擊死亡後親自為丈夫複仇,屠滅了背叛他的部落,代年幼的兒子治理基輔羅斯一直到其成年,還曾出行帝都,氣度一度折服帝都的君主,也是羅斯最早皈依基督的統治者。
搬出奧爾加的名字讓佐伊獲得極為強大的說服力,這也是對波列伊那女人怎能上陣的最大反駁,奧爾加可是留裏克家族的先祖,無人敢於質疑這位。
波列伊的確是被反駁到了,他直接被佐伊噎住,支支吾吾說不出反駁的話語,但臉上的為難表表情依然沒有消散,見狀,佐伊一想也明白為何。
“請您放心吧,波列伊大人,我不會親自到戰場上去廝殺的。”
“那……那可真是太好了。”
獲得佐伊的保證,波列伊緊鎖的眉頭終於舒展開來了一些,方才佐伊的話語已經讓他看清他阻止不了這位夫人去戰場,所以他現在主要害怕這位年輕的夫人想不開去戰場上搏鬥,被人砍下腦袋,就這樣香消玉損,那些暴民可不懂什麽貴族規矩,沒準還有更加慘烈的經曆。
“這樣吧,我把我的親兵再派給您一些,他們都是經曆了許多戰鬥的老兵,一旦局勢不利他們會馬上送您回來,您看怎麽樣?”
雖然獲得了保證,但波列伊轉念一想,終究還是不放心,他思來想去,最後還是決定再上一道保險,讓親隨去保護佐伊,情況不對馬上送她回來。
“不必須了,大人。”
佐伊卻拒絕了他,正在波列伊錯愕之時,佐伊身後麵龐籠罩在鎖子麵紗下的士兵牽來了一匹黑色戰馬,在他們服侍之下佐伊登了上去,佐伊騎馬的姿態很是自然優雅,一看就是練過馬術。
“我父親留下的忠實部下會保護我的,從我父親被流放時他們就在跟隨,既然跟隨到了現在,那麽我比任何人都信任他們的忠誠,信任他們可以保護我的安全。”
說完佐伊就調轉馬頭離開,她已經不想多說什麽了,也不用說什麽了。
那些閹人衛士緊緊跟在後麵,他們曾是米海爾五世的護衛,現在則是佐伊·卡拉法蒂斯的護衛,他們會像是保護皇帝一樣保護她的安全,他們也比任何護衛都要可靠。
旁觀的利奧騎馬跟了上去,若是平時他定會努力勸告佐伊不要做這樣的傻事,但現在他的觀念已經變了,在利奧看來,這個女孩已有統領他的資格,讓他為王前驅的資格。更是因為這樣,他才更需要留在這個女孩身邊,隻有保護好她,他那虛無縹緲的夢想才有實現的可能。
“這可真是……”
看著那位夫人騎馬離去,波列伊愕然的摸了摸腦袋,那麽多年了,她還是頭一次見到這般的女人。
“好了,都散了都散了。”
波列伊回過神來,不耐煩的對圍觀的兵士吼道,他們也的確在這些吼道之下一哄而散,這段時間波列伊沒少操練他們,在這些人中他的威望還是很大。
“看來我們的王子殿下真是找了個好老婆。”
波列伊最後這樣說道,話語裏的羨慕多於感歎,這般女子可不多見啊。
————————