第46章 險途

第46章險途

加羅維爾抓住我的肩膀,突然,全身的力量離開的一幹二淨,我跪倒在地,喘著粗氣。然而,我那死去的身體恢複了正常。黑sè和缺失的肉塊重新長出來,變成了以前那種更加柔軟的灰褐sè。我幾乎沒有走路的能力,好像他剛剛跑完一場馬拉鬆比賽,獎品被一輛公共汽車碾過。

你沒有提到任何......關於你在那裏對我做的任何事情,這一次,我的停頓更多地歸因於疲憊和緊張的呼吸。

我把你的身體通常用來支撐你的生命的能量轉化為肌肉力量。這讓你看起來像一具屍體,這就是為什麽那個家夥看到你的時候嚇壞了。

哦,好吧。

順便說一句,你會覺得我把你的肌肉從你身體裏扯出來,然後明天用火焰針代替它們。

真令人開心。

偷偷溜回家是件苦差事,我不可能從前門進去,那肯定會吵醒父母中的一個或者兩個。所以,隻能爬上了牆,爬到了臥室的窗戶上——這堵牆顯然不是用來攀登的。不知道自己摔了多少次,最終,加羅維爾決定再次賦予我的身體力量,這樣我才能最終回到自己的房間,躺在**。

然而,很快鬧鍾就響了。

哎呀,又該起床了。

我在枕頭上呻吟著,哦,說真的,如果不是你,我現在就不會離開這張床。

加羅維爾敲了敲我的頭。沒關係。你可以晚點再睡覺。

我感到眼瞼在消退,他們的重量完全消失了。此刻我意識到,已經筋疲力盡了,我怒視著加羅維爾,你為什麽不早點這麽做?隨著疼痛從肌肉蔓延到全身肌肉,一陣陣疼痛傳來。你為什麽不對這種酸痛做些什麽呢?

對不起,但是這真的需要自己消失。我告訴過你要忍受痛苦,不是嗎?

我慢慢地站著,每時每刻都在後悔。啊,啊......

如果我繼續減輕恢複的痛苦,那就糟糕了。他們稍後會變得更強大。

你不能就這樣,呃......一直拖延下去?

是的,然後有一天,我忘記了。或者我們分開很長一段時間,猜猜會發生什麽?你經曆的痛苦會更加強烈,它會驅使你變成真正的瘋狂.

我歎了口氣,好吧好吧。

你早上脾氣很暴躁。

我眨了眨眼,臉漲得通紅。啊——對不起。我沒有,啊,我不想無禮。

加羅維爾似乎覺得很好笑,沒關係,別這麽擔心。

然後我離開了,不需要和已經離開的父母道別,當車子開到路邊的時候,加羅韋爾和我一起穩穩地漂浮著,甚至跟在公共汽車的窗外,沒有人注意到它。

那所高中是出了名的局促不安,它坐落在一條擁擠的大街上,與周圍的每一棟建築相比,它的七層樓都顯得蒼白無力,而且因為這個地方遠遠不夠大,不能容納任何cāo場或設施,學校的每一個體育課程和運動隊必須租用。為了應付學生的數量,目前正在增加第八層,但這一微薄的救濟距離實現還有幾個月的時間。

我早上來上數學課,坐在房間後麵的角落裏,至少感謝身體兩側的牆壁,而不是脖子上另一對溫暖的身體。

有時候我覺得很奇怪,在周圍有這麽多人的時候,卻覺得很孤獨,但是越想就越覺得這是個問題。我想知道是否還有人像他一樣在人群中迷失了方向。現在,作為一個不死族,看到學生們中間的胡言**語就像世界上最不可接近的恐怖老師一樣,我也開始懷疑,如果一所人人都認識彼此的學校是否會改變自己的生活,或者死亡。

在最初的幾堂課中,加羅維爾總是閑逛,偶爾會提到教室裏有人將要死去,或者指出老師講課的不準確xìng。說實話,我為這感到高興,雖然很奇怪,但並不完全確定為什麽死神會留下來。當然,加羅韋爾還有更重要的事情要做,而不是去看一堂有關埃洛安大陸熱帶地區的第二年地理課程。然而,我沒有問起這件事,認為這可能會促使加羅韋爾離開。

但是隨著老師的演講逐漸展開並轉變為當前的事件之一,現代社會的內**和暴力,我心裏開始醞釀一個更嚴肅的問題:當休息吃午飯的時候,決定向加羅維爾尋求答案。

還有一件事我想知道,我心想,不想讓自己看起來像那個坐在餐廳角落裏自言自語的瘋子。

是嗎?

呃,你為什麽不去一個更重要的地方呢?

加羅維爾皺起了眉毛,你說什麽?

不,我的意思是你為什麽要幫助布萊頓的人?我是說世界上發生了那麽多可怕的事情,難道沒有其他地方需要幫助嗎?我不是認為預防謀殺並不重要,但是,啊......整個國家都在東南部打仗,你知道...

我知道,是的。科爾古姆-多澤衝突。還有北部的內戰,還有遠在西邊的傑瑟博內戰,我很清楚。

那你為什麽在這裏?

也許你認為我是這個世界上唯一的死神。

我眨了眨眼睛。

我說得很清楚,我隻是成千上萬人中的一個,雖然我們中的大多數人確實不會雇傭仆人,但最終我們中的人數仍然相當可觀。

那麽你是說其他死神已經占領了被戰爭摧毀的地區?因為那並不是真正的?

加羅維爾搖了搖頭。不,不,不幸的是,情況要比這複雜得多。死神在桌子旁邊遊**,我們這些決定雇傭仆人,把自己卷入這個世界的人......嗯,我們並不總是同意彼此。

哦,你是說?

是的,它在戰爭地區尤其普遍。我們中的一些人會和一支軍隊站在一邊,而另一些人則支持反對派軍隊。或者有些人會組成他們自己的一方,也許試圖在交火中保護人民,也許...不會。

我坐在椅子上,等等,你是說你們中的一些人實際上是想讓事情變得更糟?

加羅維爾點點頭,這可能取決於你的觀點,但是,是的。

但是......為什麽呢?我不知道。

就像我說的,我們之間並不總是一致的。這也涉及到更重要的問題,比如人類的生命是否值得保護。

那聽起來很可怕。

你看見了嗎?如果我們踏入戰場,我們幾乎肯定會遇到其他有仆人的死神。坦率地說,你還遠遠沒有做好準備。他們的仆人會把你踩成灰塵。

難道我不是不死之身嗎?

你是,但我不是。在你能保護我之前我們會低調行事。我也許是個死神,但我不想死。

好吧。

但是我選擇布萊頓是有原因的,加羅維爾略帶猶豫地說。這個城市有些事令人不安。

令人不安?你什麽意思?

加羅維爾的表情出賣了它很緊張,我不確定。這個城市有一種我從未感受過的存在,一直隱藏著,我想我們也許能把它找出來,隻要有時間。

哦,嗯。

你還有別的問題嗎?你可以問我任何問題?

我咬了一個蘋果,咀嚼使用的肌肉比他意識到的要多,脖子和臉因為疼痛抗議而。事實上,有些事情,比如昨晚那個女人,你是不是?我是說你會讓她死嗎?我的意思是,為了抓住凶手。如果我沒有打斷你,你會不會?

哇,哇,等等。計劃是讓Jǐng察在折磨她的過程中抓住他,而不是用她的屍體。他之所以差點殺了她,是因為你敲門嚇到了他。否則,他會折磨她一整夜,這樣Jǐng察就有足夠的時間趕到了。

哦,好吧,所以我......所以我把事情搞砸了,然後呢。

不,你做得很好,事實上,你的幹預確保了它不會發展成為一種人質狀況。加羅維爾看了我一會兒,毫無疑問,我們正在進入一個危險的領域,這個想法是聰明的,充分利用那些已經很糟糕的情況。有時候,沒有一個好的選擇可以選擇,我們隻能忍受。幸運的是,你現在很耐用。

一杯辣椒駛過我的腦袋,突然意識到一場食物大戰已經在幾張桌子外爆發了,一隻吃了一半的熱狗掉在我的大腿上,在襯衫上塗滿了番茄醬。

哦,該死!人群中傳來一個聲音。對不起,夥計!它屬於一個他認為是邁卡的年輕人,帶著歉意微笑著。邁卡拿了一大塊土豆泥砸在臉上。

看起來很有趣,加羅維爾說。令人難以置信的浪費,但是有趣。

我站起身來,不得不扼殺一個呻吟聲。當我不動的時候,幾乎可以忘記身體裏的每一塊肌肉目前都討厭自己。他走到調味品桌上的餐巾盒旁,但有人撞到了他。他們轉過身,大概是為了道歉,但是停了下來。

當我看到是誰時,避開了塔的眼睛,對不起,戴維亞。

她看著他,好像在對著一堵空白的牆。你為什麽要道歉?她說。我碰到你了,不是嗎?

我沒有機會回答。

她說:下次我會看看我要去的地方,所以不要告發我,隨後她幫我晾在了一邊。

那是怎麽回事?加羅維爾問,漂浮得更近了。你甚至不能和女孩說話?你記得隻需要一隻手就能製服一個連環殺手,對吧?這對你的自尊沒有任何幫助嗎?(未完待續)