第一百章 這裏竟然有一個洞。
“坦斯,你馬上回骷髏村,查清楚到底那些人是從哪裏來,實力如何。不要走大路回去,路上注意安全!”
“好的,神使大人!”
坦斯接到任務後,興奮異常,感覺到自己被重視。
“打探消息的事情,我在行,就等我的消息吧!”
薑格給了坦斯一匹最好的馬後,有些擔憂地問阿爾文:“神使大人,我們現在怎麽辦?”
阿爾文看看了傑克,後者將頭扭向別處。
阿爾文心情一沉。但他馬上振作起來:“我和傑克去打探一下維克多的情況,你讓斧子跟我們走,你們在這裏把必要的東西收拾好,我們可能要轉移了。”
“轉移?”薑格眉頭一皺:“什麽意思?”
阿爾文麵色凝重道:“我覺得這些人來者不善,我們要做好萬全的準備,我們得跑路了!不過,你要把地牢裏麵那個花癡帶上,注意保護好她的安全,我懷疑這一切都跟她有關係。”
聽到要帶上那個花癡,薑格麵上馬上顯露出恐懼的表情,連聽到維克多等人被圍,他都沒有害怕過。
薑格苦著臉答道:“好的。不過,我們還有一個問題……”
“什麽問題?”
“我們要轉移到哪裏去呢?”
阿爾文一呆:“你們難道都沒有預備一個後退嗎?不是說狡兔三窟嗎?你們做職業強盜的,不會連這點職業素養都沒有吧?”
薑格尷尬道:“我們從來就沒有遇到過這種情況啊!”
阿爾文頭大得不行:“這附近有沒有什麽比較隱密的地方,比如說山洞、或者是易守難攻的地方?”
薑格沉默了一下,反問道:“神使大人,你感覺這裏怎麽樣?”
阿爾文這才明白:“原來,這裏就是你們最後的容身之所了?”
傑克這時插嘴道:“要不先讓他們在這裏準備,我們去打探清楚消息後,再做定度?”
阿爾文無奈道:“好吧,隻能這樣了。”
兩人騎上馬,傑克一把將斧子拉上了馬背,三人絕塵而去。
薑格看著三人遠去的背影,神色複雜,轉身招來一個人,囑咐了幾句,分頭離開。
阿爾文的騎術這時便發覺不夠用了。
別看傑克的馬還帶多馱著一個人,但阿爾文馬上就跟不上了。
如果是平時慢慢地迤邐而行,阿爾文初學乍練的騎術還是可以的,但現在需要策馬飛馳,那就不行了,阿爾文在後麵遠遠地輟著,傑克還時不時地停下來等他。
終於,在阿爾文又一次跟上兩人後,他發現兩人已經下馬躡手躡腳地走著,馬也栓了在了路邊。
他把馬栓好後,也小心翼翼地跟上了。
在後麵悄聲地打了個招呼,傑克回頭見是阿爾文,打了個手勢,示意他跟上來。
三人潛行了幾百米後,在一處小坡地後停了下來。
遠處這時傳了來馬嘶人叫的聲音。
三個同時埋下頭,慢慢地探過頭去。
隻見小坡後麵,距離三四百米的地方,是一處平地,近百匹馬圍成了個圓圈,騎士們有的下馬休息,有的在馬上朝圈裏麵叫罵,而圈裏麵的情形,卻看不到。
傑克見狀,找了小坡上一顆矮樹,爬了上去,觀察下麵的情形。
阿爾文在下麵,等得十分焦急。正要起身時,傑克已經悄悄地滑下樹來,走到他身邊。
斧子問道:“大人,維克多老大那裏怎麽樣了?”
傑克搖搖頭,斧子與阿爾文神色一變,隻聽傑克說道:“很奇怪,明明這些占了優勢,即有地利,也有人數上的優勢,並且,還有一隊弓箭手瞄準了他們,可不知道為什麽,他們就是不動手,隻在那裏叫罵。我看到維克多他們也圍成了一個圓陣,兩幫人在對峙,但是奇怪的是,兩幫人都沒有動手,似乎有些顧忌。要想知道確切的情況,隻能靠近,可是……”
很明顯,現在最大的問題就是靠近不了內圈,再加上外圍也有休息的騎士在,想要靠近特別的困難。
阿爾文犯難了。
“老大,有什麽辦法可以不引人察覺地混進去呢?”
這個時候,阿爾文隻有求助於智慧之眼了。
智慧之眼應聲道:“很難,現在以我的能力,媚惑術是不能同時影響這麽多人的。”
阿爾文失望道:“啊?連老大你都沒有辦法,那可怎麽辦呢?”
智慧之眼沉默了一會兒道:“我倒是有個法子,但你需要找一個沒有人的地方,並且不能被人打擾。這就需要你找個借口離開傑克他們,單獨行動。這樣一來,你就會很危險,畢竟,這裏很不安全。同時,最重要的一點,這個地方還不能離那些人太遠。”
阿爾文想了想,這時就算是冒點險也沒有辦法,並且,往好的地方想,就算被那些騎士的人發現了,他們也不會知道自己與維克多一夥的關係,大不了就被驅趕到一邊了事罷了,難不成他們還會見人就殺。
其實,這真是阿爾文一廂情願的想法,他把這些人想像得太善良了。
於是,阿爾文對傑克與斧子小聲說道:“我要找個地方混進去,但是不能三個人一起,隻能我一個人去,這樣目標才會小一些,那些人發現不了。”
傑克有些擔心道:“你能行嗎?別又把自己陷進去了。”
阿爾文不在意地說道:“你把我想得也太簡單了,我是什麽人你還不知道嗎?瞧我的吧!”
傑克隻好同意了。斧子自然也沒有意見。
於是,阿爾文疾步離開兩人,繞著圈子,慢慢接近戰場。
一邊接近,阿爾文心裏暗罵:“媽的,這裏居然一點隱蔽的地方也沒有,真的是太氣人了。”
說來也巧,這時,阿爾文腳一下空,身子一晃,差點沒有跌倒。
他定了定神,觀察了一翻腳下,驚喜地發現,這裏竟然有一條自然形成的小溝,應該是被山上流下來的水衝刷出來的,現在不是雨季,溝裏充滿了半人高的雜草,從遠處看,是發現不了的。
阿爾文小心跳進溝裏,打量了四周,不由得狂喜。
這裏竟然有一個洞。