第131章 意有所指

麥克?邁克爾?

顯然,這是一種拉近距離的手段,相較於“市長先生”來說,“邁克爾”就好像自己的隔壁鄰居一樣親切。

柯克相信,完成兩次連任的布隆伯格深諳此道;但柯克的重點不在這裏,而在於職位與場合的違和——

難道布隆伯格沒有注意到灰西裝那滿臉“彩票中獎五千萬美元結果卻發現放在褲子口袋裏被丟進洗衣機裏攪拌成為一堆紙漿”的表情嗎?

“你確定?”柯克揚起了尾音。

布隆伯格卻仿佛沒有聽出柯克話語裏的深意一般,故意扭曲柯克的意思,滿臉嚴肅,“怎麽,你現在是年齡歧視嗎?赫爾警員,這不好,這非常不好。”

“……邁克爾,首先,我是私家偵探,不是警察;其次,你剛剛發怒的時候,其實眼神在觀察我的反應。”柯克沒有掙紮,快速將話題拉了回來。

“哦?這不是正常反應嗎?”

“不,這一點都不正常,沒有人會在生氣的時候觀察別人的反應,沒有人,除非這就是一場精心設計的表演。”

柯克的話語讓布隆伯格露出感興趣的表情,盡管布隆伯格什麽話都沒說,眼神就已經足夠。

於是,柯克就繼續說了下去。

“因為憤怒就意味著情緒失去控製、理智擺脫韁繩,也意味著陷入自己的情緒漩渦裏,有一些東西需要釋放需要爆發,自然而然,也就沒有時間更沒有精力去觀察別人。”

“這就是大腦告訴自己,你需要宣泄出來。”

“簡單來說,我根本就不管你們怎麽怎麽樣,我需要爆發。”

“但顯然,你腦海裏那根理智之弦還沒有崩斷,一切,都隻是一場表演。”

一番話語,不疾不徐,抑揚頓挫,繪聲繪色,明明信息量洶湧,但柯克總是能夠輕鬆抓住所有注意力。

布隆伯格注意到了,並且,眼神裏流露出一抹欣賞——

盡管自己的表演被柯克識破,但他全然沒有懊惱或者羞愧,反而興致勃**來。

“噢,讓我們慶幸一下,我沒有選擇演員這條道路,為百老匯節省了一點時間。”布隆伯格自嘲了一句。

柯克的眉尾輕輕一揚,“百老匯?而不是外外百老匯?”

潛台詞就是,布隆伯格的表演天賦根本就配不上百老匯,可能也就是外外百老匯水準。

布隆伯格清了清嗓子,“咳咳,給我留點麵子。”

柯克心領神會地輕輕頜首,“不,不不不,這是好萊塢的損失。”

難得一見地,布隆伯格老臉一紅。

“但幸運的是,政治界收獲了一位人才。”話鋒一轉,柯克又送上了一句恭維。

布隆伯格眼睛稍稍睜大了一些,眼角的皺紋舒展開來,微微一頓,而後就笑了起來,“這位私家偵探先生,你現在是在諷刺政客都是憋足的演員嗎?”談笑風生之間,鋒芒又再次鋒利起來,翻臉沒有任何預警。

柯克,沒有開口回答,而是滿臉坦然、滿臉從容,落落大方地迎向布隆伯格的視線,用眼神做出回答:

難道不是嗎?

沒有聲音,卻勝過千言萬語。

柯克的堅定與從容,以蒼鬆之姿麵對布隆伯格的急風驟雨。

空氣,悄無聲息地再次凝結。

一秒。兩秒。

然後,布隆伯格就如同春風化雨一般,嘴角的笑容再次上揚起來,眼底流露出一抹欣賞,又再次重重地握了握手,以行動代替語言傳達自己的尊重與賞識,通過手掌的力道傳遞,宛若一種另類的聯結。

再然後,布隆伯格和柯克才終於鬆開右手,仔細一看,就能夠在他們的手背上看到一個淡淡的手印。

布隆伯格順勢舉起右手,隔空點了點柯克,“你應該知道,你這張嘴很容易得罪人吧?”

柯克毫不介意,滿臉無辜,“我從來都不知道私家偵探還需要選修社交這門課。”

布隆伯格一下就聽出其中深意——

私家偵探都是單打獨鬥,而不像警察需要團體合作。

布隆伯格再次輕笑起來。

從表麵來看,布隆伯格雷厲風行、成熟老道,即使遭遇潛在刺殺也依舊雲淡風輕,談笑風生地處理事務,全然沒有受到任何影響,輕鬆掌握大局,整個市長團隊很快就恢複秩序,有條不紊地展開工作。

但說一千道一萬,布隆伯格也是一個普通人,而且還是位高權重的“普通人”,在生死邊緣徘徊了一圈,怎麽可能無動於衷,那些鎮定與從容是源自於自己的身份,他知道整個團隊需要一個領袖鎮住場麵。

於是,那些緊張、那些恐懼、那些憤怒、那些憋屈,那些錯綜複雜一時半會難以梳理清楚的負麵情緒,全部都必須壓製下來,在胸腔裏衝撞著燃燒著爆發著,五髒六腑都開始**起來。

一直到現在。

布隆伯格才能夠感受到身體裏裏外外的肌肉慢慢地舒展開來,這是一個意外收獲。

本來,隻是例行公事的一個公關活動,NYPD和BCI之間的那些爭論,布隆伯格也一清二楚,借著這個機會,向事件功臣親自表達感謝與敬意是一方麵,安撫一下NYPD裏裏外外的憤怒情緒則是另一方麵。

當然,主要是後者。

然而,沒有想到,居然隱藏著驚喜。

“事情經過,我都已經聽說了,全靠你們的警覺與機敏;而且,現場第一時間的處理又及時又冷靜。”

“果然,NYPD依舊是值得信賴的。當然,還有我們的私家偵探先生。”

布隆伯格開口說到,這場麵話信手拈來,一套接著一套,不需要思考,大腦就能夠根據模版自動生成。

柯克表麵感激涕零內心波瀾不驚,這些場麵話全部都是公關策略,聽聽就好,沒有必要肝腦塗地。

但卡勒姆是一個老實人,不僅認真,而且誠懇,滿臉激動。

“都是柯克。”

“一切都是柯克完成的。”

“是柯克發現了犯罪嫌疑人,也是柯克製定計劃在不驚動他人的情況下完成逮捕,還是柯克通過一次性手機智取另外兩個犯罪嫌疑人,而且柯克還說服第三名犯罪嫌疑人投案自首。”

“我們也就隻是做了一些體力活而已。”

吧啦吧啦——

這位老實人竹筒倒豆子一般地將功勞全部推給柯克,盡管還有最後一小部分吐槽硬生生吞咽了下去,但說與不說沒有太多區別,布隆伯格和灰西裝都是人精,不需要說得那麽明白也能夠領悟弦外之音。

BCI。

卡勒姆就差直接爆粗口說BCI什麽事情都沒做卻要偷功勞了。

布隆伯格意味深長地看了卡勒姆一眼,“原來,我們的私家偵探先生居然是一位007呢。”

尾音,綿裏藏針地拖長,顯然,話裏有話。