第41章 窮人家的生活

第41章 窮人家的生活

好在,裁縫家離我們降落的角落不遠。在又走了大概十多分鍾後,我們就在一處半地下室裏找到了她。

這是一個帶窗戶的半地下室。透過從窗戶裏漏出來的光,我知道她還沒有睡覺。

我很高興地跑了過去,一不留神踩進了一個水坑,差點崴到腳。借著月光和閃爍的燈光,我才發現這裏到處都散落著垃圾。

我們禮貌性地透過窗戶請求裁縫替我們開一下門:“請問是卡米耶裁縫嗎?看在上帝的份上,還請為我們開開門。我們希望可以在你這裏買到兩身合適的女裝。普通人家的衣服就好。”

“噢,進來吧!上帝恕罪,因為總有人進進出出,所以我們的大門從來不關。”

我們小心翼翼地推開了虛關著的門。在走過一段搖搖晃晃的狹長樓梯後,我們來到了卡米耶裁縫的家門口。

她早已經為我們打開了門。此刻,她就站在門口。

卡米耶裁縫是一個四十多歲模樣的中年婦女。她的穿著一身簡單的灰色衣服,隻在領口、肩膀和袖口有白色的簡單圖案。她頭上係著一塊布當帽子,腰間則係著一個稍有點髒汙的白圍裙。

卡米耶裁縫顯然對我們的穿著打扮感到吃驚。

我就不用說了。雖然隻是一身平常的中式衣服,但是在歐洲無疑是奇裝異服的存在。

愛麗莎雖然是一身典型的歐洲女仆裝扮,但是她身上的衣服幾近破碎,看上去非常狼狽。

“噢,上帝啊!姑娘們快進來。我想家裏應該還有一些咖啡。”卡米耶裁縫招呼我們進來後,就立刻準備咖啡去了。

我進了屋子簡直驚訝地說不出話來。屋子很小也很冷。唯一的火就是在桌子不停閃爍的煤油燈。

煤油燈非常劣質。看上去竟然像是自己做的。在擁擠的床上睡著三個可愛的小天使。

圓圓的小臉蛋旁是卷卷的金發。閉著的眼晴顯出長長的睫毛來,紅潤的小嘴微張著。偶爾用手抹一抹臉上的口水。

三個孩子長的非常相似,一看就是親生的兄弟姐妹。最大的是一個八歲左右的小女孩。其次是一個五歲左右的小男孩。最小的那個小女嬰,我不確定她是否已經滿歲。

床上隻有一床被子,看上去還算厚實。孩子們的衣服也都蓋在了被子上。

床的旁邊就是卡米耶裁縫工作的桌子。靠窗戶的位置放著一個大櫃子。櫃子的對麵則是廚房的。

我原本想坐下來,卻發現除了卡米耶裁縫坐的椅子外,就隻有一把椅子了。

我看了看愛麗莎,沒好意思坐下。

“上帝保佑,姑娘們快過來吧。咖啡已經煮好了。”卡米耶裁縫過來拿起煤油燈,引我們過去。

近距離地看去,我發現卡米耶裁縫身上的圖案其實都是補丁。隻是她手巧,補丁看上去不僅不難看,反而成了點綴衣服的圖案。

我們過去後,發現在黑暗的角落裏還放著一個小桌子。桌子邊有五把椅子。

這是一間不規則的房子。桌子隱藏在了多出來的角落裏。桌子旁的那一小麵牆上還有釘著幾個木製的隔板。隔板上麵放著一些日常的食物和一些雜貨。

事實上,除了一小包鹽,幾塊很小塊的黃油,半個洋蔥,三顆蔬菜,一小袋咖啡豆和二三條黑乎乎的像棍子的食物外,就隻有小半袋黃色的粉末了。

“上帝恕罪,我還有幾件衣服要補。這幾件衣服今天就要送回去了。你們先喝點咖啡。過一會兒,我拿幾身衣服給你們試試。看你的樣子應該是貴族夫人家的近身仆人。我這裏隻有普通的衣服,希望你們不介意。”

卡米耶裁縫這話是對著愛麗莎說的。她似乎不太敢靠近我。雖然我現在的樣子也是標準的歐洲臉,但是人們對於不合常理的人總是有些許懼意的。

“噢,上帝賜福,隻要有合身的衣服就夠了。”愛麗莎笑著回她。

卡米耶裁縫為我們端上咖啡後,就轉身準備去工作了。

在去工作之前,她從放廚具的桌子下麵摸出了另一盞看上去是買來的煤油燈。她吹了吹後,借著燈光倒上了一點油,又小心翼翼地劃著了一根火柴。

卡米耶裁離開後,我好奇地指著黑色的棍子和黃色的粉末問她是什麽?天這麽冷,為什麽不燒壁爐?愛麗莎悄悄地湊到我耳邊說:“上帝恕罪,親愛的傑西卡,黑色的是麵包,黃色的是麵粉。現在的天氣還不夠冷,不需要燒的。”

我聽了有些不可思議。我怎麽也不能把那幾條黑乎乎的棍子和香軟的麵包聯係在一起。那種黃色的粉末怎麽看都不像是雪白細膩的麵粉。現在的天氣在我看來已經很冷了。莊園裏有人的房間,壁爐都燒得旺旺的。

愛麗莎看出了我的疑惑,她再次湊到我的耳邊輕聲解釋:“上帝恕罪,親愛的傑西卡,你剛上陸地,跟在珂絲小姐身邊見到的都是貴族們的生活。哪怕我們隻是仆人,吃的也不差,住的也很舒適。你可能不太了解普通人平時吃的食物,怎麽生活。這就是人類日常的生活和食物。”

我聽了有些難過,感覺這跟我在電視上看到的歐洲完全不一樣。在電視裏,農村都是休閑的勝地,大別墅,綠草地,旁邊就是釣魚湖。男女主人公都過得很幸福,吃穿都不差。

說實話,我不太能認出來不同階級的外國人彼此間有什麽不同。所有人都是大房子,小汽車,各種啤酒,各種肉。

在電視裏,所謂的階段隻是一個無關緊要的介紹而已。

現在,坐在冰冷狹小的屋子裏,在閃爍的煤油燈旁,喝著苦苦的咖啡,我終於感受到了那些無關緊要的介紹的重要性。

我突然對自己未來的生活擔心起來了。雖然女巫說我可以找那些信海神的商人幫助,但是我實在不確定要多富有才能過上我在莊園裏看到的那種生活。我怕自己把那些商人吃窮了。

當我把自己的擔憂,小聲地告訴愛麗莎時,愛麗莎居然笑出了聲來,引得卡米耶裁縫問:“上帝保佑,姑娘們,發生了什麽嗎?”

“不,沒有。我隻是給愛麗莎說了一個笑話。”

愛麗莎及時止住了笑,向卡米耶裁縫道歉。

在得到了卡米耶裁縫的諒解後,愛麗莎湊到我的耳邊告訴我,我的擔憂是多麽地沒有必要。