第11章 說的跟真的一樣

第11章 說的跟真的一樣

剛剛那樣的對話發生在大廳的每一處。

雖然整個莊園裏共有三隻樂隊在演奏,力求讓每一個客人在任何角落都能聽見悠揚的樂聲,但是客人們都忙著談話。悠揚的樂聲在強烈的虛榮心麵前,顯得無力極了。

花園裏的花雖然已經凋謝了,但是濃鬱的果香溢滿了林蔭小道。不過,還沒有一個客人前去欣賞。大家都忙著在大廳內飲茶鬥富。

在這種時刻,珂絲·帕拉雅絕不甘心落了下風。

然而,正當她興致勃勃地跟一位紳士你來我往地彼此炫耀時,一位少女親熱地走了過來。紳士風度翩翩地告辭了。

珂絲·帕拉雅還想開口挽留,這位少女接下來的話卻讓她把挽留的話語盡數吞下了。

“噢,親愛的珂絲,我剛剛聽我的仆人說,你竟然是一位高貴的公主。上帝恕罪,愚笨的我想了半天也沒有出來你是哪位公主殿下。”這位擁有著火紅頭發,五官剛毅,身材火辣的約摸二十歲左右的貴族小姐熱烈地擁抱珂絲·帕拉雅後,麵帶疑惑地問珂絲·帕拉雅。

請原諒我用剛毅這個詞來形容一個女士的臉。我在下筆的時候也猶豫了很久,但是一想到記憶中的那張臉龐,我實在是想不到比這個詞更有代表性的詞語了。

在後麵的故事裏,你會發現安吉拉·布朗小姐的臉與她的性格是多麽地相襯。

現在,讓我們先回到我最初看見安吉拉·布朗小姐的那個場景中去。

我當時就站在珂絲·帕拉雅的身後,低著頭,以一副非常認真地樣子,看著腳下的大理石。事實上,因為過分的震驚,我又犯了神遊天外的毛病。

安吉拉·布朗提及的公主二字瞬間把我的神思從天邊拉回了地麵。我小心翼翼地朝珂絲·帕拉雅看去,隻見她果然皺起了那雙好看的眉毛。

珂絲·帕拉雅的眉毛很特別,既修長又濃密。小時候,我十分喜歡她的眉眼,因為殿內的海神像的眉眼也是這樣。這讓從出生前就沒有離開過海神殿的我見了倍感親切。

但是,隨著相處的時間漸長,我最害怕的就是她的眉毛了。隻要她對我皺眉毛就表示又有不好的事情要發生在我身上了。

珂絲·帕拉雅剛皺起眉來,我就明顯地感覺到身體在不由自主地顫抖。

剛剛在火車上,我就有一種要倒黴的預感。現在,果然應驗了。從我說起珂絲·帕拉雅是公主而仆人們都感到驚訝起,這種要倒黴的預感就一直縈繞在我的心頭。

我當時還天真地想著:“別擔心,這隻是仆人間的八卦。珂絲·帕拉雅是不會知道我說過的。”

事實證明,八卦這種東西比流行性感冒傳播的都快,而且同樣不分人群。

嘶,我感覺到有一絲尖銳的水紮進我小腿的皮肉中。安吉拉·布朗和珂絲·帕拉雅同時看向我。我隻能十分尷尬地解釋說:“請原諒,許是站久了,我的腳有些麻,剛剛忍住。”我說完還十分心虛地看了珂絲·帕拉雅一眼。沒有辦法,在真正的恐懼麵前,我根本連怨恨的勇氣都沒有。

咳,感覺那細小的水柱紮的更深了,我很懷疑水柱是不是已經鑽進我的骨頭裏去了。

“上帝恕罪,這是我前兩天新雇的仆人。因為匆忙,還沒有來得及調教就帶出來了。親愛的安吉拉,希望你不要因為仆人的無禮怪罪我。”珂絲·帕拉雅一臉抱歉地對安吉拉·布朗說。

啊!我分明看到她手中的茶水都快要沸騰起來了。不斷湧現的泡泡一直向重複我著:“你怎麽敢?你死定了。”

“噢,我的上帝啊!不是我要責怪你。親愛的珂絲,這麽重大的宴會,你怎麽能帶一個毫無經驗的仆人過來。就算是你不帶些自小陪伴在你身邊的宮廷侍女。”安吉拉說到這時,眼神微微掃了珂絲·帕拉雅一眼,仿佛在說:“如果你有的話。”

“至少,你也應該讓馬利歐給你借幾個巴塔利家的能幹仆人。都是親戚。巴塔利家不會不同意的。”安吉拉·布朗說這話時,眼神中分明透著幾分試探。

“上帝恕罪,我的故鄉離這十分遙遠。我是龜茲國的公主。一年多前,馬利歐來到我的國家遊曆。我們一見鍾情。”珂絲·帕拉雅偏了偏頭,眼帶幾分得意地看向安吉拉·布朗。

“我的父親原本是非常賞識馬利歐的。可是,當馬利歐向他請求娶我為妻時,我的父親卻震怒不已。原來,他已經把我許配給了粟特的王子;也就是我的表哥。他從小就愛慕著我。知道我和馬利歐兩情相悅後,他找到我的父親說願意以一座相臨的城池作為聘禮迎娶我。我當然是不願意的。馬利歐企圖帶我私奔,可是宮內早已經被父親下令嚴守。”

“噢,上帝啊!”一位偷聽的貴婦不小心暴露了自己偷聽的行為。她旁邊的幾位貴婦,甚至是她不遠處的幾名紳士趕忙假裝若無其事地散開。

見珂絲·帕拉雅和安吉拉·布朗都轉過身來對著自己,這位貴婦人也絲毫不覺得尷尬,反而一臉悲憫地走過來,輕輕地握住了珂絲·帕拉雅的手:“我可憐的孩子。願上帝保佑你。我真是難以想象,後來,你們又經曆了些什麽,才逃到了歐洲來。”

珂絲·帕拉雅聽了這話後,又繼續編起了自己的故事。“親愛的卡蓮夫人。好在,我的母親還算疼愛我。她秘密派人將我們帶出了宮,又一路護送我們前往港口。雖然因為重重艱險,在父親的追捕下,我們和絕大多數的仆人都走散了。最後一位侍女也為了保護我永沉海底。但幸運的是,我們登上了船。在追兵趕到的前一刻,船開了。”

貴婦人的情緒隨著珂絲·帕拉雅的故事起落。

等珂絲·帕拉雅說到自己和馬利歐·巴塔利成功地登船甩開追兵時,貴婦人明顯地舒了一口氣說:“噢,那可真是上帝保佑。”

貴婦人明顯被珂絲·帕拉雅編的故事迷住了。

別說,珂絲·帕拉雅還真有一位表哥。我不由自主地想到了珂絲·帕拉雅在海底世界的那位真表哥。

珂絲·帕拉雅從小就是一個小霸王。她的那位真表哥第一次來拜訪時就被珂絲·帕拉雅的惡作劇嚇得涕泗橫流。

打那以後,他就留下了深深的心理陰影。每次不得不來拜訪時,都十分小心地想要避開珂絲·帕拉雅。不得不麵對時,他總要盡可能地多帶上幾位身材魁梧的仆人,竭力不讓自己跟珂絲·帕拉雅單獨相處。

雖然如此,但是他每一次來還是會被珂絲·帕拉雅欺負到。可憐的表哥根本不知道珂絲·帕拉雅的惡趣味。他越是這樣,珂絲·帕拉雅就越想欺負他。

上次見麵時,還是在他滿一千歲的生日宴會上。(除了第一個百歲生日外,人魚們隻過千歲生日。)

看得出來,他並不太想邀請珂絲·帕拉雅參加自己的生日宴會。我們去的時候,他正好在飲鯨血酒。

珂絲·帕拉雅剛一開口跟他打招呼,他手中的珊瑚酒杯瞬間掉落在地。鮮紅的鯨血酒在水晶鋪成的地麵上迅速蔓延開來。