第13章 九月
沒有一個人看見過鵪鶉合唱團的演出,
因為它們總是躲在茂密草叢中的巢穴裏,
隻要人們稍微一靠近,
它們就會緊閉著嘴巴,不讓人們發現。
叢林裏的大合唱
九月的黎明似乎已不需要鳥兒們的鳴叫來喚醒,便悄然而至了。那時,或許會有一隻歌帶鵐唱著五音不全胡編的歌曲;或許會有一隻丘鷸在飛往樹叢的途中,在你頭頂上盤旋鳴叫;抑或有一隻貓頭鷹用顫音啼叫以結束一夜的爭吵;除此之外,其他的鳥兒似乎都在休養生息,不發出一點兒聲音。
如果是在下著大霧的秋日清晨,那麽幸運的你就會聽到鵪鶉的大合唱。天一亮,十幾個母鵪鶉突然打破清晨的寂靜,一起唱著女低音,表達著它們對即將到來的白天的讚美。不一會兒,大概過了一兩分鍾的樣子,大合唱突然停止,就像它們剛開始唱歌那樣突然。
在唱歌方麵,善於躲藏的鳥兒有一個非常特別的優點。喜歡表現的鳥兒,經常站在樹梢上唱歌,人們很容易就能看見它,當然也很容易就能忘記它。它們和其他愛表現的動物一樣,顯得很平庸。能給人們留下深刻印象的,是那些把自己隱藏起來的鳥兒。比如隱士夜鶇,當它在無法看穿的陰暗處傳來一陣清亮如鈴聲般的歌聲時,將會是怎樣的引人入勝;比如飛鶴,當它在人們的肉眼看不見的高空中,在一朵雲彩後麵發出小號一般的鳴叫時,將會是怎樣的惹人注意;比如鵪鶉,當它在人們還沒有起床的時候,在寂靜的清晨高唱《聖母頌》時,將會是怎樣的沁人心脾。沒有一個人看見過鵪鶉合唱團的演出,因為它們總是躲在茂密草叢中的巢穴裏,隻要人們稍微一靠近,它們就會緊閉著嘴巴,不讓人們發現。
在六月份,不管太陽光線如何強烈,不管天氣如何酷熱,旅鶇肯定會不停地鳴叫,其他的鳥兒也會隨之加入,到處都是喧嘩的聲音,熱鬧非凡。可是,一到了九月,臨近秋天,旅鶇就開始沉默了,唱歌的鳥兒也越來越少。清晨,當我睜開眼睛,沒有聽到鳥兒們的歌聲時,我是多麽的失望啊!也許,這正說明了人們期望得到的東西,總比已經得到的東西更有價值。於是,為了聽到鵪鶉的合唱,我已經好幾天都在天還沒亮的時候起床了!
每當到了秋天,總是有一群或者好幾群鳥兒在白天光顧我的農場。但到了晚上它們卻住在遠處的樹林裏,因此,清晨的時候,我隻能聽見從樹林裏傳來的若隱若現的歌聲。我想,大概是因為鳥兒們不喜歡我的小狗,才找一個遠離小狗的地方棲息吧。我很喜歡鵪鶉,後來我發現,我的小狗甚至比我更喜歡鵪鶉。可是,就在十月的一個清晨,當我正坐在屋外的火爐旁喝咖啡時,一個鳥兒合唱團突然在我的門前放開喉嚨歌唱。為什麽鳥兒們會來到這裏呢?當我看見它們躲在北美喬鬆樹叢下休息時,我猜它們是為了找一個幹爽的地方,因為十月的樹林裏到處是露水。
能夠在這麽近的地方聽到它們合唱,我感到真是太榮幸了。聽著它們的歌聲,我覺得我眼前的一切都變得明亮起來,北美喬鬆的藍色針葉似乎更藍了,鬆樹下麵那紅氈似的懸鉤子,也仿佛更紅了!