愛在黎明破曉前_Part 09 外景:橋上 白天

Part 09 外景:橋上 白天

默默地走著,兩人都看著身邊的景色,再看看對方。兩人意識到他們現在互相有了某種奇怪的聯係和責任,陷入尷尬的沉默。

賽琳 _

這感覺真怪。我們剛才在火車上聊天時,感覺像在公共場合——身邊有其他人。現在我們在維也納了,卻感覺很孤單。

傑西 _

是啊,感覺有點兒怪。我不確定我們接下來要去幹什麽。

他把手放在她的肩膀上,看著她。

傑西 _

但這也沒所謂,對嗎?

賽琳 _

是啊,這樣挺好。我們找幾處地方去吧,看看你的小冊子。

傑西拿出帶地圖的小冊子開始看。

傑西 _

好,我們已經到維也納了,要去幾處景點。

此時,泰克斯和卡爾,兩個當地人,經過他們身邊。傑西叫住他們。

傑西 _

不好意思,你們說英語嗎?

卡爾 _

當然。

泰克斯 _

或許你可以說德語作為交換?

傑西 _

什麽?

泰克斯 _

開玩笑的。

泰克斯看著卡爾,兩人都聽著。

傑西 _

我們剛剛到維也納,想找點兒有意思的事情做……

賽琳 _

是啊,有沒有什麽博物館之類的可以看嗎?

泰克斯 _

現在的博物館已經沒什麽意思了。

卡爾看了看手表。

卡爾 _

反正它們現在這時間也都要關門了。你們要在這待多久?

傑西 _

就今晚。

泰克斯 _

你們為什麽會來維也納的?有什麽計劃嗎?

賽琳 _

我們是來度蜜月的……

傑西 _

是啊,她懷孕了,於是我們決定結婚。

泰克斯 _

我可不信,你撒謊太不專業了。

賽琳和傑西笑了,泰克斯和卡爾互相用德語討論著。

泰克斯 _

傳單你帶了嗎?

卡爾 _

嗯,我給他倆一張。

卡爾從口袋裏拿出一張傳單遞給他們。

泰克斯 _

這是我們倆參演的話劇,你們可以來看。

賽琳 _

你們是演員?

泰克斯 _

不是專業的,隻是業餘時間演著好玩兒的。

卡爾 _

這話劇是關於一頭奶牛的,一個印第安人去找它。裏麵還有政客、墨西哥人、俄羅斯人……

傑西 _

你們在舞台上放了真的奶牛?

泰克斯 _

不是

真的。是演員穿了奶牛的服裝。

卡爾 _

他就是演奶牛的那個。

泰克斯 _

嗯,我就是奶牛。但是頭很奇怪的奶牛。

卡爾 _

這奶牛有種病。

泰克斯 _

它舉止很怪異……像一條狗。如果有人扔根棒子,它會跑過去接住。它還會抽煙,用它的蹄子。

他朝兩人演示如何用蹄子抽煙。卡爾指了指傳單下方的字。

卡爾 _

地址傳單上有。是在第二區……

泰克斯 _

靠近普拉特遊樂場……

卡爾 _

嗯,那邊有個很大的摩天輪。

泰克斯 _

大家都知道那個摩天輪在哪兒。

卡爾 _

或許你們可以在話劇之前去一去遊樂場。

傑西 _

這個話劇叫什麽名字?

卡爾 _

翻譯過來叫……

兩人一起說 _

《把威明頓奶牛的犄角帶給我》。

傑西 _

聽上去不錯啊。

賽琳 _

很酷。

泰克斯舉起手,用食指比作犄角放在腦袋上。四人動身繼續走。

泰克斯 _

我就是奶牛……你們會去的吧?

傑西 _

我們盡量。

(本章完)