第26章 人走茶涼

第二十六章 人走茶涼

就在美國隊長叫出“高登”的同一時刻,他的隊員們對代理總督出手了。代理總督萬萬沒有想到自己親自提拔的直屬部下會突然反水,旁邊的護衛們也沒有來得及反應過來(注意力都被戴莉和高登吸引了),輕易的就被隊員們一一的挾持住,全部成為了人質。

高登:“你的【嚎叫突擊隊】(Howling_Commandos)還是那樣的精銳、富有戰鬥力,一點都沒有受到上次失敗的影響,新加入的這幾個人身手真不錯啊,是從你老家(美國)的哪個秘密監獄裏找到的?【穹頂】(Vault)、【立方體】(Cube)、【豪宅】(Big_House)還是【木筏】(Raft)?”

美國隊長:“。。。你是怎麽認出我的?”——沒有回答高登的問題,反而提出了一個與現場情況不相幹的問題

高登:“啊?”——意外狀

美國隊長:“我是說你怎麽認出我的,我過去執行任務之時都是帶著A字麵具,個人身份也極為保密,你所屬的神盾組織最多隻知道我的真實姓名,對我的外貌應該沒有任何資料。還有,我上次帶隊去神盾組織東歐分部,摧毀其研究機構——九頭蛇(Hydra)可是次成功的任務,沒有失敗。”——狐疑,懷疑光明會高層有神盾的間諜

高登:“你也都說了東歐分部研究機構的名稱叫【九頭蛇】,顧名思義是有九個腦袋,你帶隊摧毀了一個就認為成功了?這話要讓史密斯特工(九頭蛇主管)聽見了,非得笑掉他的臉皮。至於你不解我怎麽會認出你。。。其實你說的沒錯,我是不知道你的真實相貌,但對你的體形特征、肢體語言和你那喜歡衝鋒打頭陣的性格全都了若指掌。所以隻要我知道了這支小隊是光明會派來的人馬,就不難察覺出你的真實身份。”

美國隊長:“。。。”——判斷高登此言的真偽

高登:“至於我是怎麽知道這支小隊是光明會派來的,其實很簡單,我認識你小隊裏的那個“新人”,三年前從莫斯科總部叛逃的叛徒——【冬兵】(Winter_Soldier),我在海螺村廢墟裏偶遇你們的時候第一眼就認出來了,畢竟他的電子臂(假肢)可是我們神盾的高科技產品。(反複打量冬兵)有出息啊,成了【嚎叫突擊隊】的副隊長了。”——挖苦

我(畫外音):“哦,原來當時認出的不是隊長,而是那個副隊長,他跟高登才是老相識。”

@

副隊長(前冬兵):“我才不是叛徒!!我本來就是嚎叫突擊隊的一員,是你們把我抓到後將我洗腦又在我腦中植入精神控製器,讓我隻對蘇聯總部效忠,命令我去刺殺一些外國的敵對政要,把我當成工具使。後來多虧隊長用【宇宙立方】喚醒了我,並幫助我恢複了記憶,我才又做回了我自己。還有我不叫什麽【冬兵】,我叫巴基·巴恩斯(Bucky_Barnes)!!”——說到最後怒發衝冠,激動得幾乎要不顧人質、直接撲過去與高登拚命

美國隊長:“冷靜,巴基,他是在故意激怒你,留意手中的人質!”——連忙製止巴基,不讓他上當

在美國隊長的及時製止下,直接激怒了巴基的高登還不要緊,被其挾持的代理總督卻受到了魚池之殃,差點沒有被他的電子臂勒死

高登:“哦?是嗎?莫斯科總部可是對外宣稱你是個毫無原則、廉恥的雙麵間諜,誰出價高你就給誰賣命。先是從光明會偷取軍事情報叛到神盾組織,賣了個好價錢;後是從神盾組織盜取先進科技(電子臂和精神控製器)叛逃回光明會,又賣了個高價,真是兩邊通吃啊。”——繼續試圖激怒巴基

代理總督:“成了、成了,你這個混蛋不要再刺激他了,先救我要緊啊!!”——害怕得大喊

戴莉:“這個膽小鬼。。。亞馬遜士兵們,聽從我的命令,立即動手,將這些間諜全部殺掉!!”——命令正規軍不顧人質傷亡直接采取行動

代理總督:“別聽她胡亂命令,我現在還擁有總督大權,而她還是處於流放期間,根本沒有權利越過阿瑞斯大人直接命令你們!都給我原地待命,不得輕舉妄動!!”——為了保住自己的性命什麽都不顧了

正規軍士兵們:“。。。”——沒有采取任何行動

戴莉:“你們?”——吃驚、不滿

代理總督:“對,就是這樣,先給我穩住。不要忘了我可是阿瑞斯大人麵前的紅人啊,她隻不過是個被阿瑞斯大人流放的不孝女。”——鬆了口氣

戴莉:“你這個吃裏爬外的混蛋,果然趁我不在的時候去巴結為我父親去了,也不想想你是因為誰才能有今天。”

代理總督:“公主殿下還請息怒,借用兩句東方的諺語來說,小人我這麽做隻是【良禽擇木而棲,賢臣擇主而侍】、【識時務者為俊傑】,做了一個聰明人應該做的事罷了。”

我(畫外音):“你這種做法還是聰明人的做法?根本就是在豎死旗啊。敢這麽跟五年後還活蹦亂跳、風光無限的女反派說話,這不是找死是什麽?”

@

戴莉:“聰明人?你還算聰明人?你不會不知道父親大人下令放逐我是經過我同意才提出來的,是整體計化中的一環,我根本不是什麽不孝女,相反的他很信任我,才會借機交代給我與神盾組織談判的重要任務,並讓我全權負責不用請示。所以就算你沒有被那些間諜殺掉,被解救了出來,等下你也不會有好下場。”——威脅

代理總督:“哼哼哼哼,是嗎?根據我隔三差五去首府新悉挼述職得到的情報,阿瑞斯大人放逐你並不是全在演戲,而是半真半假,有意將你調離權力中心,而將與神盾組織的談判任務交給你也是為了讓你晚些回來。此事在亞馬遜部族裏傳得沸沸揚揚、盡人皆知,不然剛才這些正規軍怎麽會不聽你這個公主大人的命令?你已經是人走茶涼了,哈哈哈哈。”——得意忘形

我(畫外音):“還笑、還笑,你還嫌死旗豎得不夠多嗎?況且你現在是被挾持的人質,怎麽一點兒也不怕被綁匪撕票,反而怕戴莉獲得正規軍的指揮權?她比綁匪對你的生命安全威脅更大?”

本章注釋:紅骷髏(Red_Skull)原名【約翰·施密特】(JohannSchmidt),本書裏之所以用【史密斯特工】(Agent_Smith)是因為2011電影版的《美國隊長》裏飾演紅骷髏的演員雨果·維文,他當年在《黑客帝國》和《魔戒》裏的表演讓我記憶猶新,使我在《美國隊長》看到他出場的時候第一聲想叫的不是紅骷髏來了,而是史密斯特工和精靈王走錯片場了。