第3章 瘋子與少女14

第三章 瘋子與少女(14)

機會難得,美女就在眼前,不";露一手";拿什麽博得美人芳心?";這樣行不行,";李同生提出修改意見,";兩個女生不參加,我們幾個來。";

意思是把她倆擱置一邊。

不信這個邪。";舍得一身剮,敢把皇帝拉下馬";,周華明馬上表態:";來就來,誰怕誰?";

見她發了倔勁,李同生先是一驚,接著渾身來勁,鼓掌道:";這就對了,巾幗不讓須眉。瞿會長,您起頭。";

";慢,女士優先。";周華明不再謙虛,說話不容商量,";童蕊你先來。";

最容易是第一句,瞎說瞎有理。童蕊沒有瞎說,而是將黃庭堅《東坡先生真讚》的詩文略加改動,原文是";東波之酒";,現改為";文鬥之酒";。

改得恰當,是熊文鬥作東。

周華明接下句。原詩是";赤壁之笛";,現在沒有笛,靈機一動變成";文山之筆。";

輪到李同生。

或許是沒有讀過這首詩,或許讀過忘記了,或許隻會作詩不會背詩,一時語塞。

對不上來也就算了,偏偏不服氣,他說:";這叫詩?簡直胡鬧。";

周華明將手移向熊文鬥,說了一聲";過";,將李同生淘汰。

";嬉笑怒罵,";熊文鬥接上了。

";皆成文章。";餘銀地和瞿煜秋兩人和上。

一首完整的詩躍然而出,沒有胡鬧之意。";這……";李同生想作解釋又自知理虧,頓時成了霜打的茄子——蔫了。

瞿煜秋馬上轉換話題,目的是不能讓李同生太難堪。他說:";最近我在《人民日報》上看到葉濤浪的一首新詩,詩名叫《祖國啊,我的母親》。這首詩讓人耳目一新,破了這類體裁詩歌慣常的寫作方法,全詩除了題目之外,沒有出現祖國、母親的字眼,但是無一不是謳歌我們偉大的祖國和偉大的母親……高人就是高人,過去這類詩幾乎千篇一律,滿紙都是口號——祖國啊,我愛你、母親啊,我愛你。口號誰不會喊?與詩歌藝術是兩碼事。";

話落,掌聲起。

受環境感染,周華明也跟著鼓掌。

喝酒聊天用得著這麽興奮,像是瘋子?