第五章 奇怪

這一天的早晨,卡爾薩斯他們一如既往的吃過早飯準備前往斯內普的地下室去上魔藥課。

今天他們需要製作一種新藥劑:縮身溶液。

在魔藥課上,納威總是會被弄得精神崩潰,其中一半是因為他自己本身,但更多的是因為他十分害怕斯內普造成的。他的藥劑本來應該是一種亮綠色的酸性物質,卻變成——

“橘色的,隆巴頓。”斯內普說道,用勺子舀了一點出來,再讓它濺回坩堝裏,以便大家都能看得見。“橘色的。告訴我,孩子,有什麽東西滲透到你的這個厚厚的頭蓋骨裏去了嗎?你沒有聽見我說,很清楚地說,隻需要一滴耗子的膽汁嗎?難道我沒有明白地說,加入少許水蛭的汁液就夠了嗎?我要怎麽講你才能明白呢,隆巴頓?”

納威的臉成了粉紅色,人在發抖。他好象快要哭出來了。

“先生,”赫敏說道,“先生,如果你允許的話,請讓我幫他改過來行嗎?”

“我可沒有請你炫耀你自己,格蘭傑小姐。”斯內普冷淡地說道,於是赫敏臉和納威一樣地紅了。“隆巴頓,今天下課以前,我們要給你的蟾蜍喂幾滴這種藥劑,看會發生什麽事情。也許這樣做會鼓勵你好好地做這種藥劑。”

斯內普走開了,剩下納威在那裏嚇得六神無主。

“幫幫我!”他對赫敏道。

“嘿,哈利,”西莫斐尼甘說道,一麵轉身過來借哈利的銅天平,“聽到沒有?今天早上的《預言家日報》——他們估計小天狼星布萊克已經被盯上了。”

“在哪裏?”哈利和羅恩迅速地說道。

“在離這裏不遠的地方。”西莫興奮地說道,“看見他的是個麻瓜。當然啦,她並不真正了解。麻瓜們認為他隻是普通犯人,對不對?所以她就打了熱線電話。魔法部的人趕到的時候,他早就走了。”

“離這裏不太遠”羅恩重複地說道。

“你有什麽可擔心的?他又不會突然出現在這裏?”卡爾薩斯說道。

“可是他想殺哈利啊。”羅恩說道。

“嗬,”卡爾薩斯輕笑一聲,沒有說話。

“你又知道什麽了?卡爾。”赫敏問他。“不,沒有,還沒到時候。”卡爾薩斯說道。

馬上要下課了,斯內普走到納威身旁,納威正畏縮在他的坩堝旁。

“大家都走攏來,”斯內普說道,他的黑眼睛發亮,“來看隆巴頓的蟾蜍會怎麽樣。如果他做成了縮身藥劑,他的蟾蜍就會縮成蝌蚪。如果他做錯了,我對這一點兒沒有懷疑,蟾蜍就會中毒而死。”

格蘭芬多院的學生害怕地看著;斯萊特林院的學生興奮地看著,斯內普左手拿著蟾蜍萊福,將一把小匙放到納威的藥劑裏去,這藥劑現在已經是綠色的了。他灌了幾滴到了萊福的喉嚨裏。

片刻靜寂,此時萊福大口喘著氣;然後輕輕的噗的一聲,蝌蚪萊福便在斯內普手掌上扭動著。

格蘭芬多的學生鼓起掌來。斯內普一臉酸酸的樣子,從長袍口袋裏抽出一個小瓶子,倒了幾滴在萊福身上,它突然重新出現,完全是隻成年蟾蜍。

“扣格蘭芬多五分。”斯內普說道,這句話抹去了大家的笑容。“我告訴你別幫助他,格蘭傑小姐。下課。”

卡爾薩斯、哈利、羅恩和赫敏爬上樓梯來到前廳時,羅恩還在為斯內普而激動。

“扣格蘭芬多五分,就因為那藥劑對頭!你為什麽不撒謊呢,赫敏?你應該說是納威自己做的!”羅恩唾沫飛濺地說道。

赫敏沒有回答。羅恩向四麵看著。

“她到哪裏去了?”

“一會就來了。”卡爾薩斯說道。

“她剛剛還在我們後麵的。”羅恩皺著眉頭說道。

“她在那裏。”哈利說道。

赫敏略微有些喘,急急忙忙地上了樓梯;她一手抓住書包,另一手似乎在把什麽東西塞到她袍子的前襟下麵。

“你怎麽做到這一點的?”羅恩問道。

“什麽?”赫敏說道,繼續和他們一起走。

“前一分鍾你在我們後麵,現在你又在樓梯下麵了。”

“什麽?”赫敏有點兒弄不清楚的樣子,“哦——我必須回去取東西。哦,不”

赫敏的書包裂了一道縫。

“你幹嘛隨身帶這麽多書?”羅恩問道。

“你知道我要上多少課嗎?”赫敏喘不過氣似的說道,“幫我帶幾本,行嗎?”

“可以,不過——”羅恩翻轉她遞給他的幾本書,在看書的封麵——“今天你不用上這幾門課呀。今天下午隻有黑魔法防禦術課。”

“哦,是的。”赫敏含糊地說道,但她把所有的書都放回她自己的書包裏去了。“我希望午飯有些好東西吃,我餓死了。”她加了一句,然後她大步走向大廳去了。

“你是不是覺得赫敏好象有些什麽事沒有告訴我們?”羅恩說道。

“要多思考,自己的腦袋能告訴你很多。”卡爾薩斯教育的說道。

當他們來到盧平教授的第一堂黑魔法防禦術課的教室裏時,盧平沒在那裏。他們都坐了下來,拿出書本、羽毛筆和羊皮紙;盧平最後終於走進教室的時候,他們正在談天。盧平微微一笑,把他那破破爛爛的手提箱放在講桌上。他和來時一樣地襤褸,但比火車上的時候看起來健康些,或許是因為他結結實實地吃過幾頓飽飯的緣故。

“下午好,”他說道,“請把書都放回到書包裏去。今天是實踐課,你們隻需要魔杖。”

全班把書放回了書包,有幾個學生交換了驚奇的眼色。他們還從來沒有上過黑魔法防禦術的實踐課,除非把去年那堂值得紀念的一課也算在裏邊,那堂課上,原來的教師帶來了一籠子小妖精,而且把它們都放了出來。

“那麽,”教授看到大家都已經準備好了,就說道,“你們跟著我好嗎?”

全班感到迷惑,但也覺得有興趣,都站了起來,跟盧平教授走出教室。他帶領他們沿著沒有人的走廊走去,轉了個彎。在那裏,他們首先看到的是捉弄人的皮皮鬼,正腦袋朝下地浮在半空之中,而且正在把口香糖塞進離他最近的鑰匙眼裏。

直到盧平教授走到離皮皮鬼兩英尺時,他才抬頭往上看,然後他扭動著腳趾蜷曲的腳,唱起來了。

“又笨又糊塗的盧平,”皮皮鬼唱道,“又笨又糊塗的盧平,又笨又糊塗的盧平——”

皮皮鬼一貫粗魯無禮,又難以管轄,但他通常對教師還有幾分尊重。大家都迅速把目光轉向教授,看他怎麽對待;讓他們吃驚的是,他仍然在微笑。

“要我是你的話,皮皮鬼,我會把口香糖從鑰匙眼裏拿出來的,”盧平愉快地說道:“費爾奇先生沒法進去拿掃帚了。”

費爾奇是霍格沃茨的看管人,是個脾氣壞、沒學成的男巫,永遠和學生作對,也和皮皮鬼作對。然而,皮皮鬼對盧平教授的話不理不睬,隻是響亮地吹出了一個濕木莓。

盧平教授略略歎了口氣,拿出他的魔杖。

“這是句有用的小咒語,”他回過頭來對全班學生說道,“請看好了。”

他舉起魔杖,舉到肩部那麽高,說道:“瓦迪瓦西!”然後指著皮皮鬼。

那塊口香糖就像子彈一樣從鑰匙孔裏射出來了,而且直接射進了皮皮鬼左邊的鼻孔裏;皮皮鬼立即急急轉開去了,而且徑直上升,一路詛咒著。

“真棒,先生!”迪安托馬斯驚奇地說道。

“謝謝你,迪安。”盧平教授說道,又收起了魔杖。“我們繼續走吧?”

他們又走了下去,全班看著這位衣著襤褸的教授,增加了敬意。他帶領他們走進第二條走廊,停住了,正停在教員休息室外邊。

“請進去。”盧平教授說道,打開門,向後退了一步。

教員休息是一間長長的、放滿了不成套的舊椅子的地方,隻有一位教師在那裏。斯內普教授坐在一張低矮的扶手椅上,這個班的學生進來時,他四麵張望著。他眼睛發亮,唇邊掛著譏諷的微笑。盧平教授進來後,關上身後的門,這時,斯內普說道:“別關上,盧平。我還是別看的好。”他站起來,從全班學生麵前走過,黑袍在他身後飄動著。到了門廊,他轉身說道:“盧平,可能沒有人警告過你,但是納威隆巴頓在這個班級。我勸你別叫他做任何難做的事情,除非格蘭傑小姐在他耳邊低聲發出指示。”

納威滿臉通紅。盧平教授揚起了眉毛。

“我原是希望納威做我第一階段操作的助手的,”他說道,“我肯定他會做好的。”

納威的臉現在更紅了。斯內普的嘴唇皺了起來,但是他離開了,用力關上了門。

“現在,這樣,”盧平教授說道,招手示意全班學生走到休息室盡頭。那裏什麽也沒有,隻有一個舊衣櫃,那是教員們放富餘袍子的地方。盧平教授走到這個衣櫃旁邊立定,衣櫃突然搖晃起來,砰砰地碰著牆。

“不用擔心。”盧平教授鎮靜地說道,因為這時有幾名學生嚇得跳回去了。“裏麵隻是個博格特。”

多數人覺得的確需要擔心。納威向盧平教授看了一眼,目光裏全是恐怖,西莫斐尼甘害怕地偷看那現在搖晃不已的櫃門把手。

“博格特喜歡黑暗、封閉的空間,”盧平教授說道,“衣櫃、床底下的空隙、水槽下麵的碗櫥——有一次我遇到了一個藏在祖輩的老鍾裏麵。這一個是昨天下午搬進來的,我請示校長,問教員們是否可以不去驚動它,讓我的三年級學生有一些實踐機會。

“所以,我們必須向自己發問的第一問題是,博格特是什麽東西?”

赫敏舉起手來。

“它是變形的東西,”她說道,“它可以呈現為它認為最能嚇唬我們的任何形象。”

“我自己也不能說得更好了,”盧平教授說道,赫敏很得意,“所以說,衣櫃裏麵坐在黑暗之中的那個博格特還沒有呈現為任何形象。它還不知道什麽東西能嚇住門外邊的人。誰也不知道博格特獨處時是什麽樣子,但是等到我把它放出來的時候,它就會馬上變成我們每個人最害怕的東西。”

“這就意味著,”盧平教授說道,故意不去理睬納威發出來的表示恐怖的輕微聲音,“在我們開始以前,我們對於博格特來說,有著巨大的優勢。你找到這種優勢了嗎,哈利?”

赫敏坐在哈利旁邊,踮著腳跳上跳下,她的手又舉了起來。

“哦——因為我們人多,它不知道應該變成什麽樣子,是這樣嗎?”哈利猶豫地回答道。

“一點不錯。”盧平教授說道,赫敏放下了手,看上去有點失望的樣子。“跟博格特打交道時,最好的辦法就是要人多。它就糊塗了。它應該變成什麽樣子呢?是沒有腦袋的屍體,還是食肉的鼻涕蟲?有一次我就看到一個博格特犯了這樣的錯誤——想要同時嚇兩個人,於是把自己變成了半截鼻涕蟲,一點也不嚇人。”

“擊退博格特的咒語是簡單的,但需要意誌力。你們知道,真正嚇退博格特的是大笑。你們必須做的隻是強迫它變成你認為可笑的形象。”

“我們先不用魔杖來練習一下這句咒語。請跟我說滑稽滑稽!”

“滑稽滑稽!”全班齊聲說道。

“好,”盧平教授說道,“很好。但是,恐怕這隻是容易的部分。你們知道,單說這句咒語是不夠的。這就看你的了,納威。”

那衣櫃又抖動起來,不過還沒有納威抖得厲害,納威往前走的時候,那表情就像是去上絞刑架。

“好,納威,放鬆,”盧平教授說道,“第一件事:你說,世界上你最怕什麽?”

納威的嘴唇動著,卻發不出聲音。

“沒聽見,對不起,納威。”盧平教授快樂地說道。

納威急切地向四麵看去,好象希望能求助於誰幫助他,然後聲音低得跟耳語似的說道:“斯內普教授。”

幾乎每個都大笑起來,就連納威自己也抱歉地咧嘴笑了。然而,盧平教授卻似乎在沉思。

“斯內普教授唔納威,我想你是和你祖母一起住的吧?”

“哦——是的,”納威緊張地說道,“不過——我有不要博格特變成她的樣子。”

“不,不,你理解錯了我的意思,”盧平教授微笑著說道:“我不知道,你是不是可以告訴我們,你祖母平常穿什麽樣的衣服?”

納威似乎大吃一驚,但是他說道:“唔總是戴同樣的帽子。是那種高高的、頂上有個老雕標本的。還穿一件長長的女服綠色,通常是有時候還圍一條狐狸皮圍巾。”

“還有個袋是不是?”盧平教授鼓勵他說下去。

“一個紅色的大手袋。”納威說道。

“好,”盧平教授說道,“你能把這些衣服描摹得很詳細嗎,納威?你腦子裏能看見這些衣服嗎?”

“能。”納威茫然回答道,顯然不知道下一步會發生什麽事。

“等到博格特從衣櫃裏衝出來的時候,納威,而且看見你的手,它就會呈現出斯內普教授的樣子。”盧平說道,“你呢,要拿起魔杖——這樣拿——而且大叫‘滑稽滑稽’——並且努力集中注意力,想著你祖母的衣服。如果一切順利,博格特斯內普教授就會被強迫變成一個頭戴頂上有老雕標本的帽子、身穿綠色的衣服、手提紅色大手袋的人。”

全班大笑,那衣櫃搖晃得更厲害了。

“如果納威成功了,這個博格特可能就會把注意力輪流轉向你們每一個人。”盧平教授說道,“現在,我希望你們每一個人都拿出一點時間來,想想你最怕的東西是什麽,再想象一下你怎麽樣才能強迫它變成看上去可笑的東西”

房間裏很安靜。

卡爾薩斯環顧四周,許多同學都緊閉雙眼,羅恩在自己咕噥著:“把它的腿拿掉。”卡爾薩斯了解羅恩在說什麽:羅恩最害怕的是蜘蛛。

“大家都準備好了嗎?”盧平教授問道。

“納威,我們要後退了,”盧平教授說道,“讓你有一片空地,好不好?我會叫下一個人上前的現在,大家靠後,讓納威有一塊空闊的地方——”

大家都向後退,退到牆邊,讓納威一個人站在衣櫃旁邊。納威臉色蒼白,很害怕的樣子,但他已經卷起了長袍的衣袖,也握緊了魔杖。

“我數到三,納威,”盧平教授說道,他也把自己的魔杖指著那個衣櫃,“一二三——開始!”

教授的魔杖末端迸射出一陣火花,火花打中了衣櫃門的把手。衣櫃門衝開了。鷹鉤鼻子、一臉威脅神態的斯內普教授走了出來,雙目炯炯地注視著納威。

納威往後退,他的魔杖舉了起來,張口結舌,說不出話來。斯內普氣勢洶洶地朝他逼過來,把手伸進了他的長袍。

“滑——滑稽滑稽!”納威尖叫道。

一陣噪音,像是揮動鞭子的聲音。斯內普絆了一下;他身穿一件長長的、繡著花邊的女服,頭戴高帽,帽頂上有個已經被蟲蛀的老雕標本,手裏晃蕩著一個巨大的猩紅色手袋。

全班轟然大笑;這個博格特停了一下,不知所措;盧平教授大聲喊道:“帕瓦蒂,上前!”

帕瓦蒂向前走去,臉板著。斯內普繞著她走了一圈。又有一聲爆裂聲,斯內普站過的地方現在是一個用繃帶包裹著、血跡斑斑的木乃伊;它那雙沒有視力的眼睛轉向帕瓦蒂,開始向她走來,很慢很慢地,拖著腳,僵硬的雙臂舉了起來——

“滑稽滑稽!”帕瓦蒂大叫道。

木乃伊雙腳上的繃帶解開了;它被散開的繃帶弄得磕磕絆絆的,臉向前跌倒在地,它的腦袋滾下來了。

“西莫!”盧平教授叫道。

西莫急忙越過帕瓦蒂上前。

啪!木乃伊待過的地方現在是婦女,黑發一直拖到地上,一張臉隻有骨架,還綠陰陰的——一個女鬼。她張大著嘴,一種非人間的聲音充滿整個房間,一種漫長淒厲的叫聲使人毛骨悚然——

“滑稽滑稽!”西莫喊道。

女鬼發出一種撕裂的聲音,抓住自己的喉嚨,她的聲音就沒有了。

啪!女鬼變成了一隻耗子,轉著圈子尋找自己的尾巴,然後啪!變成一條響尾蛇,蜿蜒地滑行並且扭曲著——然後——啪!它又變成一隻血跡斑斑的眼球。

“它已經昏了頭了!”盧平教授叫道,“我們又前進了一步!卡爾薩斯!”

卡爾薩斯走到博格特麵前,博格特馬上變聲了一團黑墨一樣的霧氣,飄在空中一動不動。

這是怎麽回事?正當四周的同學奇怪的時候,博格特變成的黑霧慢慢的變化成了一個人影,完全都變化成以後人們驚訝的看到,它變化成的是一隻黑色的貓———萊薇。卡爾薩斯的那一隻寵物。

緊接著,博格特變化成的萊薇又開始變化的,一團煙霧過後,它變成了一個穿著墨藍色的殘破的鬥篷,手裏拿著一把巨大的鐮刀,令人吃驚的是,那雙手竟然是白骨,就這樣漂浮在半空中。

在場的每個人都倒吸了一口冷氣,然後,他們聽到了一聲輕笑,這聲輕笑仿佛就是在自己的耳邊發出的一樣,最後,這隻博格特消失了,化為一道青煙消失在地下室裏。

“好的,好吧,都結束了。”最後,盧平教授叫道,這時全班鼓起掌來。“幹得好,大家。讓我看給格蘭芬多加五分,因為每個人都對付了博格特——給納威加五分,他幹的很好——哈利和赫敏每人加五分。”

“不過我什麽也沒有做啊。”哈利說道。

“你和赫敏在本課開始時就都正確地回答了我的問題,哈利。”盧平輕鬆地說道:“很好,大家都好,好棒的一課。家庭作業,請讀關於博格特的那一章,並且寫一篇提要星期一交,沒有了。”

整個班級都興奮地交談著離開了教員休息室。

“你看見我對付女鬼了嗎?”西莫大叫道。

“看到那個戴帽子的斯內普嗎?”

“還有我的木乃伊!”。

“這是我們上過的最精彩的黑魔法防禦術課,對不對?”羅恩興奮地說道,這時他們正走回教室去取書包。

“卡爾,你的那一隻博格特是怎麽一回事?”哈利問道。

“哦,沒事,那隻是意外而已。”卡爾薩斯在低頭沉思,簡單的回答到。

“他好象是位很好的教師,”赫敏讚許地說道:“但是我希望能和博格特交手——”

“你害怕的是什麽呢?”羅恩竊笑著說道:“太過簡單的家庭作業嗎?