出版說明
1848年,《共產黨宣言》發表後,迅速向全世界傳播。1920年8月,《共產黨宣言》首個中文全譯本發行(作為“社會主義研究小叢書”第一種),譯者為我國馬克思主義傳播先驅陳望道先生。此後,陳望道又翻譯了一係列介紹馬克思主義的論著與文章,這些論著,是我們理解馬克思主義的重要讀本。
《共產黨宣言》首個中譯本的誕生,是中國先進知識分子係統接受馬克思主義思想的開端,是中國共產黨人的信仰之基、理論之源。很多老一輩無產階級革命家,都是通過閱讀陳望道的《共產黨宣言》中譯本,建立了馬克思主義的終身信仰。
要深入理解《共產黨宣言》的內涵,需要理解馬克思的曆史觀與倫理觀——為什麽到了19世紀中期,工人階級要反抗剝削;什麽樣的社會是理想的社會;在社會生活中,人們應該秉承什麽樣的倫理觀念。隻有理解了以上問題,才能真正讀懂《共產黨宣言》。
鑒於此,本書附錄選取了陳望道先生翻譯的《馬克思底唯物史觀》和《倫理學底根本問題》,以方便廣大讀者深入理解這份革命性綱領。?