第十六章 詹姆斯

會議室的所有人聽到這句話後都停止了進食,翻看文件的聲音也戛然而止,整個房間變得鴉雀無聲,每個人的大腦都急於處理著這一最新信息:還有第二個未知物體。

福勒身邊的工作人員也停止了打字,一雙雙眼睛先是盯著福勒緊接著又望向我。隊員們也在等我繼續發問。

房間裏,隻有我和福勒二人像機關槍一樣不停地發問和解答,我們兩人的大腦像兩台連接的電腦,不斷地傳輸共享大量信息。

“位置?”

“火星背後1600萬千米。”

“大小?構成?”

“應該和第一個未知物體相同,而且如果它們確實是自我供能,我們應該喊它們飛船。”

“行駛方向?速度?”

“未知。”

“怎麽發現的?探測器?”

“地麵望遠鏡。”

“什麽意思?”我剛問完心裏就有了答案,“你記錄了第一個未知物體——阿爾法的移動軌跡,然後逆向追蹤發現了第二個未知物體?”

“沒錯。”

“看來這兩個物體的發射地應該相同。”

“很有可能,我們給第二個未知物體命名為‘貝塔’,把它們的共同發射地命名為‘歐米茄’。”

很有意思,這意味著肯定還有一艘更大的飛船——就在歐米茄地點,或者是基地之類的地方。我腦子思考著各種可能性,此時事情的複雜程度已經呈指數級上升。

莉娜·沃格爾,這位“和平女神”號上的德國計算機科學家清了清嗓子,問道:“不好意思,我對這方麵不太了解,你們能具體說說是怎麽回事嗎?”

聽到聲音,福勒抬起頭,好像剛剛才意識到房間裏還有其他人。“當然可以,你想知道什麽?”

“呃,你可以……舉個例子說說剛剛提到的距離是什麽嗎?”

“沒問題。”福勒從講台拿起一張紙,“假設這張紙就是太陽係,中間是太陽,而太陽係裏的大行星和小行星運行軌道就在這同一平麵,因為它們是通過角動量守恒,由同一片圓盤狀的塵埃雲形成而來。”

莉娜眯著眼看上去有點兒迷惑。

“不好意思。這些和這次任務沒有多大關係,我想說的是,所有的行星都會圍繞太陽運動,運動軌跡通常是一個圓,但不會是完美的圓,其中一些軌道相對而言會更加不規則,而多數行星並不會在這樣一個軌道平麵運動,比如冥王星的軌道。”福勒說。

他一隻手拿著紙,另一隻手以特定角度在紙張平麵上下環繞。

“可以把太空想象成一塊布,床單——或者一張紙——所有的大小行星、衛星和彗星都在上麵。一個物體質量越大,在太空這塊布上就陷得越深。”他伸出手指壓在紙上,“質量大的物體壓在布上,會讓周圍的其他物體向其靠近。我們稱之為有效引力。”

房間裏傳來幾陣輕笑聲。

“拿月球舉例,我們認為太陽係的形成時間大約是在5000萬年前,當時有一顆火星大小的行星撞擊了地球,撞擊後遺留的部分就成了如今的月亮。地球的質量相比月球更大,並且直徑約是月球的4倍,密度約是月球的2倍,所以地球質量比月球大81倍。此外,月球還由於質量相對較小,表麵引力較低,因此對其他物體的吸引力也更小。”

福勒示意一名助手給他一張紙。

“所以行星都繞著太陽運動——因為它是太陽係裏最大的天體。實際上,整個太陽係99%的質量都源自太陽,它的直徑高達139萬千米,是地球的109倍,質量大到讓所有行星都排列在同一平麵繞著它公轉。”他再次把手指壓在紙上,“這就是地球,它沒辦法逃脫太陽的引力,因為太陽的重量是地球的33萬倍,雖然地球哪兒也去不了,但是它的質量足以吸引住月球。”

他又伸出一根手指壓在紙上,繼續講解道:“所以月球也在地球的引力範圍內哪兒也去不了。能理解這一點很重要,因為你得把行星的重力井想象成小山坡,一個物體要爬上去才能逃脫它的引力範圍。”

福勒看向格裏戈裏和趙民還有其他航空工程師和領航員,說:“當我在和你討論距離或者阿爾法相對於行星軌道的位置時,格裏戈裏和趙民早就在想著我們剛才討論的東西,因為這對飛船需要的能量和速度有至關重要的影響。簡單來說,就是我們需要多大的引擎推力和燃料。”

他將手指更用力地壓在紙上,解釋道:“因為地球的質量更大,引力更強,所以在地球上達到逃逸速度要比在月球上所需要的能量更多。我們有幾種辦法可以降低需要的能量:例如,先升至近地軌道,然後借助軌道速度讓物體像引力彈弓一樣彈射出重力井。”

福勒深吸一口氣,繼續解釋下去:“再舉個例子吧,我們接下來將以這種方式去到火星:通過定時發射讓我們的飛船分批逃離地球重力井。再說一遍,你就把這一過程看作爬上一座小山,我們先飛離地球大氣層,然後利用地球公轉的軌道速度將飛船像引力彈弓一樣甩向火星。一般情況下,這時飛船還無法逃脫地球引力,引力會阻礙飛船的前進,這時我們就需要消耗能量來擺脫地球引力,當我們離地球越遠,需要的能量就越低,地球重力井的作用也就越小。當達至某點後,我們就爬到了山坡的頂端——此時地球的引力和火星的引力會達到平衡。這時就像我們後方是去往地球的山坡,前方是去往火星的山坡。再越過這個平衡點,火星對飛船的引力就會超過地球,我們順著山坡向我們的目的地飛去,所以我們才要考慮攜帶的燃料和引擎加速度兩個因素。”

福勒抬起頭望向我們,格裏戈裏和趙民一臉無趣,隻有莉娜不停點著頭。

“這些東西是重中之重,領航員和工程師需要考慮軌道速度以及萬有引力對飛船的影響,可以說,這對我們飛船需要的能量有至關重要的影響。”這番話引起了福勒等一些員工的笑聲。

“所以最後又得說回引擎——具體需要多少能量和燃料。不過說實話,我們也不清楚。”

“可以麻煩你站在原地保持不動嗎?”福勒抬手示意助手。

接著他對著成員們說道:“假設這位年輕的女士就是太陽。”

她聽到後笑了下,在眾人的目光下有些害羞。

福勒用步數進行測量,然後示意另外四名助手站在房間裏的特定位置。“再假設這些優秀的小夥子是小行星帶內的行星,它們以不同速度、在不同距離下繞日公轉。水星距離太陽約5700萬千米,金星距離水星約 5000萬千米,地球大概離金星4000萬千米,而火星則離我們大概8000萬千米——以我們最近的軌道點來看。”

福勒拿起訂書機放在“地球”和“金星”中間,接著說道:“這是阿爾法所在位置。”

他接著從口袋裏拿出一支筆放在“火星”身後一個腳步的位置。“這是貝塔所在位置。”

“我們的計劃是利用地球的軌道速度給我們一個朝阿爾法的推力,然後利用金星的引力將我們拉近。”

莉娜認真聽著。

“記住了,行星在同一平麵以不同速度在不同位置繞日公轉,每個的速度也完全不同。水星繞日公轉周期為88天,金星大約224天,火星則幾乎需要700天。”

他指向訂書機繼續說:“那個未知物體阿爾法也同樣在繞日公轉——而且正在軌道衰減以一種螺旋運動接近太陽,就像一顆彈珠沿著漏鬥向出口滑去。”

接著福勒指著“地球”說:“飛船會借助地球軌道速度產生推力朝阿爾法飛去。”他又走向訂書機,“地球目前在金星前麵,但是30天後金星會趕上地球,再過十天會超過我們的飛船,再過7天它會超過阿爾法,屆時飛船將借助金星引力的拖拽向未知物體靠近。”

福勒示意工作人員回到座位,接著自己回到了講台開始做總結:“我們不能確定到時候飛船借助的地球軌道速度大小,因為不確定飛船進入近地軌道後,是否會遭到某種力量幹擾,又是否會出現發生在國際空間站上的那種太陽活動,可能這次威力會更大,又或者任務會暢通無阻,具體怎樣我們目前還不得而知。不過,可以確定的是地球和金星的軌道交界時間,而要趕上交界時間,火箭最合適的發射窗口期僅剩20小時。如果錯過發射窗口,我們很可能就再也無法追上阿爾法。至於貝塔,我們暫時沒有足夠數據判斷飛船是否同樣可以接近它。”

這時一名美國國家航空航天局工作人員走進房間,神色緊張地把福勒拉到一旁在耳邊說了些什麽,我隻能分辨部分字眼。

“殘骸解體。”

“缺口。”

“隔熱罩失效。”

他又打開筆記本電腦給福勒看,接著福勒睜大眼睛一臉吃驚,他轉身背對那名工作人員,在原地走了幾步,思考了一陣然後搖著頭小聲對工作人員說了一句話,聲音小到我幾乎聽不清。

“我們目前什麽也做不了,隻能暫時先盡力保住她的命吧。”