第一部 十鎮

如果我能隨心所欲地選擇自己的人生,我還會選擇現在的生活。現在我感到安寧和平靜,但是我周圍的世界仍然如同一個巨大而喧囂的旋渦。野蠻人的侵襲和地精發動的戰爭,凍土雪猿和巨大的極地蠕蟲,這些都是此地永遠無法逃避的威脅。冰風穀真實的生存環境是嚴苛無情的,隻要踏錯一步就有可能讓人丟掉性命。

這也正是這個地方的趣味所在。生活在這裏就要時時走在危險的邊緣,但這裏不像我的故鄉魔索布萊城那樣充滿了欺詐和背叛。我能夠坦然接受冰風穀中的種種冒險,甚至能夠享受其中的樂趣,並利用他們不斷磨礪我的戰士直覺。正是他們讓我不會忘記生命在每一天中的光榮和喜悅。這個地方容不下得意和虛榮。在這裏,安全的生活從來都不是理所當然。隻要一陣風突然轉向,就可能讓雪崩落在你頭上;如果在小船上不慎失足落水,冰水不僅會奪走你的呼吸,還能夠在幾秒鍾之內讓你的肌肉徹底失去反應;在苔原上隻要稍一走神,你就有可能變成雪猿的食物。

當生存和死亡如此接近時,你就會愈發珍惜生活的美好。

當你帶著這樣的心態將生活與朋友們分享,比如我在最近這些年中結識的朋友,那你就是身在天堂。

無論是在魔索布萊城,還是在幽暗地域的荒野,甚至是最初來到地表世界的時候,我都絕對無法想象能擁有這樣的朋友們。他們三個來自於不同的種族,全都是和我不一樣的種族,但他們的內心比我認識的絕大多數人都和我更加相像。在遇到他們之前,和我有共同語言的隻有我的父親劄克納梵和教導我梅莉凱之道的遊俠蒙特裏。

我是一個黑暗精靈,但在蠻荒的冰風穀,在十鎮之中,我還是遇到了許多願意接受我的人。這三個人更是與眾不同,他們成了我的家人。

為什麽是他們?為什麽在所有這些人中,是布魯諾、瑞吉斯和凱蒂布莉兒成了我像關海法一樣珍視的朋友,成了我多年以來一同出生入死的夥伴?

大家都認為布魯諾很粗魯。粗魯是矮人的通性,在布魯諾的身上,這種性格更是純粹而強烈——他應該也希望大家這麽看他。但我對他更加了解。我知道布魯諾的許多其他的品質,許多被他隱藏起來的柔軟和溫情。是的,他有一顆柔軟的心,盡管他一直在努力把這顆心深深埋起來!是的,他很粗魯,尤其是在他批評你的時候。他說出你的錯誤,揭開你的瘡疤時不會有歉意,也不會審時度勢。他隻會說實話。至於犯錯的人是否覺得他的話中聽,他從來都不在意。布魯諾從不會允許圓融或同情之類的事情阻礙他說清楚這個世界該如何才能變得更好。

但這隻是這位矮人的一半,他的另外一半一點也不粗魯:在稱讚別人的時候,他也同樣誠實,隻不過不會大聲地說出來。

也許這就是我喜歡他的原因。看到他,我就像是看到了冰風穀。寒冷,嚴苛,毫不寬容,但又沒有半點虛假。是布魯諾讓我一直努力保持最佳的狀態,沒有片刻鬆懈。他以這樣的方式幫助我在這個地方生存下來。世界上隻有一座冰風穀,也隻有一個布魯諾·戰錘。除此之外,我再沒有見到過這樣天造地設如此相配的一個地方和一個生靈……

與布魯諾正相反,瑞吉斯隻要一站在我麵前(或者更確切地說,是懶洋洋地靠在我麵前),就讓我如同看到了做得很好的工作肯定能得到好的報酬,實現自己的目標——當然,做好這份工作的人肯定不會是瑞吉斯。瑞吉斯讓我(我猜他一定也讓布魯諾)知道,生活中除了責任之外還有其他許多內容,除了努力工作,對危險保持警覺之外,還應該有放鬆和快樂的時間。對凍土苔原而言,瑞吉斯實在是太軟弱了。他的肚子太大,腿腳又實在是不夠快。他武藝不精,也無法追蹤從新雪上跑過的馴鹿群。但他還是在冰風穀活了下來,甚至還依靠他的機智和行事風格活得很好。他很懂得如何讓他周圍的人感到適意和愉悅,在這方麵他做得肯定比布魯諾更好,甚至比我更好。對於別人,他比我和布魯諾更有先見之明,而不隻是依照他人的行動做出反應。瑞吉斯不僅知道人們在做什麽,他更了解他們為什麽會這樣做。這種理解別人動機的能力能夠讓他的眼光穿過我的皮膚顏色和我的族群的名聲,公平待我。如果說布魯諾在表達自己意見的時候是坦誠的,那麽瑞吉斯在跟隨自己心意的時候就是坦誠的。

最後,是凱蒂布莉兒,這個神奇的、充滿生命力的女孩。凱蒂布莉兒和我是一枚硬幣相反的兩麵,是兩個截然不同的原因造成的相同結果。我們是一對靈魂伴侶,在這個世界上有過不同的見識和經曆,最終卻走到了同一個地方。也許正因為如此,我們更證實了彼此對這個世界的看法。也許看到凱蒂布莉兒和我走到了一起,知道她是從另一條道路來到這裏,我就更加能夠確定我在真誠地實踐著內心的想法。不是這樣嗎?我是否信任她更勝過信任我自己?

這樣問不是我在質疑我的觀念,也不是對自己有所責難。我們對這個世界和這個世界應該的未來有著共同的信念。她和我是如此的心意相通,就像梅莉凱一樣。如果說,我因為能夠真誠地洞見自己的內心,所以才能找到我的女神,那麽我也用同樣的方式找到了我最親愛的朋友和夥伴。

他們都在我的身邊,全部三個人,還有關海法,親愛的關海法。我生活在一個充滿荒涼之美和嚴酷現實的地方,一個必須小心對待、時刻保持最高警惕的地方。

我稱這裏為天堂。

——崔斯特·杜堊登