子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”
巧:好義。令,善義。務求巧言令色以悅人,非我心之真情善意,故曰“鮮矣仁”。鮮,少義,難得義。不曰“仁鮮矣”,而曰“鮮矣仁”,語涵慨歎。或本作“鮮矣有仁”,義亦同。
【白話試譯】
先生說:“滿口說著討人喜歡的話,滿臉裝著討人喜歡的麵色,那樣的人仁心就很少了。”