關於譯者

夏丏尊先生在翻譯《愛的教育》時說:“教育之沒有情感,沒有愛,如同池塘沒有水一樣。沒有水,就不成其池塘;沒有愛就沒有教育。”

夏丏尊(1886—1946),本名夏鑄,浙江上虞鬆廈人,中國近代著名教育家、翻譯家、文學家。夏丏尊曾留學日本,是中國新文化運動的先驅。他的學術著作有《文藝論ABC》、《生活與文學》、《現代世界文學大綱》;編著有《芥川龍之介集》、《國文百八課》、《開明國文講義》等;譯著有《社會主義與進化論》、《蒲團》、《國木田獨步集》、《近代的戀愛觀》、《近代日本小說集》、《愛的教育》和《續愛的教育》等。他是中國最早向國內介紹日本文學的翻譯家之一。

夏丏尊長期從事語文教育和編輯工作,他參與創建立達中學,曾任上海暨南大學中國文學係主任、開明書店編輯所所長。1930年,身為開明書店總編輯的夏丏尊創辦了《中學生》雜誌,葉聖陶先生任雜誌主編。《中學生》雜誌以先進的文化思想、豐富的科學知識教育中學生,在中國語文教學方麵,下力尤深,成果卓著,被幾代中學生視作良師益友,在文化界、教育界和出版界有口皆碑。1933年,夏丏尊與葉聖陶共同寫成語言知識的讀寫故事《文心》,被譽為“在國文教學上劃了一個時代”。

夏丏尊一生與魯迅、李叔同、朱自清、朱光潛、豐子愷、葉聖陶等人交往頗深,並相互勉力合作,一起推動了中國近現代文化事業的發展。1937年抗日戰爭爆發後,夏丏尊因年老多病留守上海,但堅貞自愛,不為日方做事,於1946年4月23日病逝於上海,享年61歲。4月27日,《新華日報》發表題為《悼夏丏尊先生》的社論,稱讚他是“民主主義文化戰線上的老戰士”,表彰他為中國文化運動和民主運動建立的功績。