第五章毛毛蟲的忠告

毛毛蟲和愛麗絲彼此大眼對小眼地望著,默不作聲。後來毛毛蟲終於從嘴巴上取下了水煙筒,用一種懶洋洋的、瞌睡蟲似的聲音同她寒暄。

“你是誰呀?”毛毛蟲問道。

這可不是讓人高興的開腔對話的開場白。愛麗絲相當存戒心地回答說:“我——先生,我不大清楚,就目前來說——至少我明白今兒早晨我起床的時候我是誰,然而,打那以後,我覺得自己一定已經被改變了好幾次啦。”

“你這是什麽話?”毛毛蟲非常嚴厲地說,“你自己解釋一下吧!”

“先生,我怕我自己無法解釋,”愛麗絲說,“因為你瞧,我不是我自己。”

“我可瞧不出來。”毛毛蟲說。

“我估計我無法把這件事情講得更清楚了,”愛麗絲彬彬有禮地回答毛毛蟲,“首先,因為我自己也搞不懂;而且,在一天之內,變化了那麽多大小不同的身材,這是叫人非常困惑不解的事。”

“並非如此。”毛毛蟲說。

“嗯,也許你到現在為止還沒有感覺到這一點,”愛麗絲說,“等你不得不變成一條蝴蝶的蛹蟲的時候——你心裏明白,有一天你會變的——然後,你變成了一隻蝴蝶,我想你會覺得這事兒有點兒怪,是不是呢?”

“一點兒也不會。”毛毛蟲說。

“嗯,也許你的感覺可能不同一些,”愛麗絲說,“我所知道的隻不過是:這事對於我,會感到非常怪。”

“對於你!”毛毛蟲用不屑一顧的口氣對愛麗絲說道,“你是什麽人?”

這句話把他們重新帶回到這場談話的開頭。愛麗絲對毛毛蟲老是做如此非常簡短的評語感到有點兒惱火,於是她挺直身子,非常嚴肅地說道:“我覺得首先你應該告訴我,你是誰。”

“為什麽?”毛毛蟲說。

這是另外一個令人困惑的問題。由於愛麗絲想不出任何美妙的理由來,而且看樣子毛毛蟲心裏不愉快得很,她便轉身走開了。

“回來!”毛毛蟲在她的背後大喊道,“我有要緊的話跟你說!”

的的確確,這句話聽起來是有商量的。愛麗絲便轉過身來,再走回去。

“不要發火。”毛毛蟲說。

“就是這句話嗎?”愛麗絲說,她盡了最大的努力把怒氣咽下去。

“不是。”毛毛蟲說。

愛麗絲覺得自己既然沒有別的辦法,還是等待的好,也許它終究會對她講一些值得一聽的事情。

有好幾分鍾,它一言不發,隻顧吞雲吐霧。

但是到末了,它交叉著手臂,把水煙筒又從嘴巴上取下來,說道:“那麽你覺得自己被別人改變了,是嗎?”

“先生,我確實是這樣想的。”愛麗絲說,“我想不起來我過去經常記住的東西——同時我無法把同樣的身材保持十分鍾!”

“你想不起什麽事情呢?”毛毛蟲說。

“嗯,我曾經想要背誦那首《那隻忙碌的小蜜蜂怎麽樣了》,但是我背出來全都走樣了!”可憐的愛麗絲用非常悲傷的聲音回答道。

“背背《你老了,威廉爸爸》!”毛毛蟲說。

愛麗絲把兩隻手疊在一起,背了起來:

那個青年說:“你老了,威廉爸爸;

很白很白呀,你的頭發。

可是你一刻不停地‘豎蜻蜓’[26],好起勁——

你這把年紀,這麽玩兒行不行?”

威廉爸爸回答他的兒子說:

“年輕時,隻怕腦子會傷著;

可現在我完全肯定自己沒腦子,

所以我一玩再玩也沒事。”

那個青年說:“我剛才說過,你老了,

而且胖得天下都難找;

可是在門口,你一個後滾翻,進了屋裏——

請說說,這麽做究竟是何道理?”

這胖胖長者搖搖他雪白的頭發,

說道:“年輕時,我的四肢柔又滑,

就因為用了這油膏—— 一盒售一先令——

可允許我來賣給你兩盒?”

那個青年說:“你老了,牙齒不頂用,

比板油硬點的,你就嚼不動;

然而你卻把鵝連骨帶喙都吃光——

請說說,你究竟如何往肚裏裝?”

爸爸說:“年輕時,我學的是法律,

老婆跟我辯論每一件案例;

因此體力強,肌肉健,下頜堅,

這叫我享用一直到晚年。”

那個青年說:“你老了,難以設想

你的目光會像從前一樣強;

然而你把鰻魚用鼻尖直著頂——

什麽使你如此驚人地機靈?”

爸爸說:“我已經回答了三個問題,

你不要盛氣淩人沒個底!

你以為我能夠整天聽你這樣胡謅?

去吧,否則我要把你踢下樓!”[27]

“你背得不對。”毛毛蟲說。

“不十分對,我怕是,”愛麗絲怯生生地說,“有些字已經改動過了。”

“從頭到尾都錯了。”毛毛蟲不容置疑地說。接著有幾分鍾的沉默。

還是毛毛蟲先開腔說話。

“你要的是什麽樣的身材呢?”它問道。

“哦,對於身材嘛,我並不挑剔,”愛麗絲慌忙回答說,“隻不過不喜歡這樣常常變樣子,你知道的。”

“我不知道。”毛毛蟲說。

愛麗絲不說話了。她這一輩子從來沒有被人如此駁斥過,因而她覺得自己快要忍不住發脾氣了。

“你現在滿意嗎?”毛毛蟲問。

“嗯,但願我能再大一點兒,先生,假如你不在意的話,”愛麗絲說,“三英寸是如此可憐的高度啊。”

“這確實是非常好的高度啊!”毛毛蟲怒氣衝衝地說,一邊把自己的身子直豎起來(正好三英寸高,不多不少)。

“可是我不習慣這麽點高呀!”可憐的愛麗傷心地用懇求的聲音說。然後她心裏在想:“我希望這些動物不那麽容易不高興!”

“你遲早會習慣這個身高的。”毛毛蟲說,它把水煙筒放到嘴巴裏,重新抽起煙來。

這一次,愛麗絲耐心地等待著,直到毛毛蟲重新打算說話。過了一兩分鍾,毛毛蟲取下嘴上的水煙筒,打了一兩次哈欠,抖了抖自己的身子。然後,它從那隻大蘑菇上爬下來,緩緩地爬到草叢裏,爬走的時候,僅僅丟了一句話:“這一邊會使你長得高些;另一邊會使你變得矮些。”

“什麽的這一邊呢?什麽的另一邊呢?”愛麗絲自己心裏琢磨著。

“這隻蘑菇的兩邊。”毛毛蟲說,就像是愛麗絲出聲問過它似的。一轉眼,毛毛蟲便不見了影蹤。

愛麗絲待在那兒,對那隻蘑菇左思右想地打量了一會兒,想要弄清楚它的兩邊在哪兒。可是,蘑菇怎麽看都是滴溜兒圓的,因此她發現這是個非常困難的問題。不過,她終於把兩條手臂盡量伸長,抱住這隻大蘑菇,左右兩隻手各扯下一小塊蘑菇的邊皮。

“那麽現在哪一塊是哪一邊的呢?”她自言自語,並且把右手上的一小塊咬了一小口,想看看結果如何。隻一下子工夫,她就覺得自己的下巴頦兒猛烈地挨了一擊:原來下巴頦兒撞著了自己的腳!

對於這一非常突然的變化,她真是嚇得不輕,但是她覺得沒有時間多想,因為自己正在飛速地縮小。於是她立刻動手把另外一小塊吃一口。她的下巴頦兒如此緊密地挨著她的腳,以致她很難張開口。但是她終於做到了這一點,並且設法吞咽了一口左手上的那一小塊。

“得,我的頭終於自由啦!”愛麗絲用欣喜的聲調說。接下來這聲調卻變成了驚慌失措的叫喊,因為她發現自己的肩膀找不到了。她往下看的時候,隻見一根長得不得了的脖子,就好像是從很低很低的下麵的一大片綠葉裏豎起的一根花莖。

“那一大片綠色的東西會是什麽呢?”愛麗絲說,“我的肩膀又落到哪兒去啦?哦,我可憐的雙手啊,我怎麽看不見你們呢?”她說話的時候,把自己的雙手動來動去,然而似乎沒有什麽作用,隻不過遠遠的綠樹葉叢裏邊有一點兒擺動。

看來她沒有希望把雙手放到自己的頭上了,因此她打算把頭低下來遷就雙手,這時她高興地發現自己的脖子就像一條大蛇似的,能夠輕而易舉地朝任何方向彎下來。她剛剛成功地彎下脖子,形成一個優美的“Z”字形,並且正要插入那片綠葉叢時,發現那片綠葉不是別的,而是她曾經在那下麵行走的樹林的樹冠。就在這時候,一聲尖銳的噓聲使她慌慌張張地縮回脖子。一隻巨大的鴿子飛到她的臉上來,用翅膀猛烈地撲打著她。

“大蛇!”鴿子尖聲叫道。

“我不是一條大蛇!”愛麗絲惱怒地說,“不要碰我!”

“我再說一遍:大蛇!”鴿子重複說,但是用一種比較溫和的聲調,接著又帶著抽泣的聲音說,“我想盡了種種辦法,可是看來沒有什麽東西能適合它們!”

“你在說什麽呀,我一丁點兒都聽不懂。”愛麗絲說。

“我曾經試過樹根,我曾經試過河岸,我曾經試過籬笆,”鴿子不理睬她的話,隻顧自己說下去,“可是那些大蛇呀!沒有什麽能討好它們!”

愛麗絲越來越弄不懂了,但是她覺得在鴿子把話說完以前,她不管說什麽也沒有用處。

“就好像孵蛋的事還不夠麻煩似的,”鴿子說,“可是我還必須日日夜夜提防著大蛇!唉,整整三個星期我都沒合一下眼皮!”

“剛才驚擾了你,我非常抱歉。”愛麗絲說,她已經開始明白它話中的意思了。

“我在樹林子裏剛剛住到這株最高的樹上的時候,”鴿子把聲音提得又高又尖,繼續往下說,“就在我剛剛覺得自己終於擺脫了它們的時候,它們卻一定要從天上歪歪扭扭地扭下來!哎喲,大蛇!”

“不過我告訴你,我不是一條大蛇!”愛麗絲說,“我是一個——我是一個——”

“好哇!那麽你是什麽東西呢?”鴿子說,“我看得出,你在打算編造些什麽話!”

“我——我是一個小姑娘。”愛麗絲說,說得疑疑惑惑的,因為她記起這一天自己所經曆的許多次變化。

“倒是真像有那麽回事!”鴿子用最鄙夷不屑的聲調說,“在我的一生中曾經見到過好多好多小姑娘,可是從來沒有一個長著像你這樣的脖子!不對,不對!你是一條大蛇,想不承認也沒有用。我猜想,你下一句打算跟我說,你從來也沒有嚐過蛋的味道吧!”

“我當然嚐過蛋的味道啦,”愛麗絲說,她是一個非常誠實的孩子,“不過,你知道,小姑娘吃蛋往往就跟大蛇吃蛋一個樣。”

“我才不信呢,”鴿子說,“不過,如果她們真是那樣,那麽她們就是一種大蛇。我隻能這麽說。”

這種想法對於愛麗絲來說真是聞所未聞,這使她不言不語足足有一兩分鍾,而這就給了鴿子說下去的機會:“你是來找蛋的,對此我一清二楚。至於你究竟是一個小姑娘還是一條大蛇,這點跟我有什麽關係?”

“這點跟我的關係可大著呢,”愛麗絲急忙說道,“然而我偏偏不是來找蛋的。而且,如果我來找蛋,我也絕不要你的蛋。我可不喜歡吃生蛋。”

“好吧,那麽你走吧!”鴿子用一種悶悶不樂的聲調說,一麵又在它的窩巢裏安頓下來。愛麗絲在樹叢中間盡量設法蹲下來,因為她的脖子老是在枝杈中間給纏住,時不時地,她得停下不動,轉動脖子避開那些樹枝。過了一會兒,她記起自己手上仍然拿著蘑菇的碎片,於是她非常小心地開始工作,先咬一口這隻手上的,然後咬一口那隻手上的,一下子長得高一些,一下子又縮得矮一些,直到她成功地使自己降低到原來的高度。

經過那麽漫長的時間,她才成為一種接近正確身材的某種東西。開頭,她對它覺得相當陌生,但是幾分鍾之後,她卻對它習慣了,並且像平常那樣對自己說話:“好啦,現在我的計劃完成一半啦!這些變化叫人多麽迷惑不解!我怎麽也不能肯定自己從這一分鍾到下一分鍾將變成什麽樣子!不過,我總算已經回到自己原來的身材了。下一步呢,是到那座美麗的花園裏——我不知道如何辦到這件事。”她正如此這般說著的時候,忽然就到了一個空曠的地方,那兒有一幢小房屋,大約四英尺高。“不管是誰住在那兒,”愛麗絲心裏想,“以我這樣的身材碰見他們是萬萬不行的。唉,我一定會把他們嚇得驚慌失措的!”因此,她再咬一小口右手上的蘑菇碎片,直到她把自己降到九英寸高的時候,才敢走近那幢房屋。