第三講康德的認識論:先驗邏輯的先驗分析論
我們從今天開始講第三講。前麵我們已經把康德的認識論的時空觀,也就是感性論介紹了一下,康德的感性論sthetik這個詞呢,一般譯成“美學”。這裏要提醒大家一下,就是這個詞本來的意思是“感性學”,但是從鮑姆加通創立德國美學以來,他就把這個詞用在關於美和藝術的理論、原理這些方麵,sthetik就被後人用在“關於美的科學”的意義上麵,後來日本人把它翻譯成“美學”,我們中國人也跟著把它翻譯成美學。但是“美學”這個詞的原義就是感性論。那麽康德在這裏把它的原義恢複了,這個詞在希臘文裏麵就是“關於感性的學說”。康德把它的原義恢複以後呢,用在他的感性認識的理論這方麵,不再是“美學”的意思了。這個要提醒大家。有的人不太熟悉的,在翻譯外文資料的時候,碰到康德的sthetik,就把它翻譯成康德的“美學”,其實是翻錯了的。康德的sthetik應該翻譯成康德的“感性論”。康德的美學有另外的一些說法,當然偶爾他也用這個詞來談美學,那是根據約定俗成。但是一般地來說呢,他的sthetik就是認識論意義上的“感性論”。