作者手記

和上一部奧茲係列書《奧茲國》一樣,這本新的奧茲書得以問世,完全歸功於孩子們。這些可愛的小朋友們寫信給我,他們稚氣可愛的字裏行間都在懇求我多講些多蘿西的故事,他們想知道“那隻膽小的獅子怎麽樣了?”“奧茲瑪後來幹什麽去了?”當然,他們的意思是:奧茲瑪做了奧茲國女王以後發生了什麽事情。還有些小讀者幹脆替我出謀劃策,編排場景,他們說:“請你讓多蘿西再去一次奧茲國吧,”還有人說,“你為什麽不讓奧茲瑪和多蘿西相見?讓她們度過一段美好的時光。”說實在的,如果有可能,我一定會竭盡全力寫上一打書來滿足所有小朋友的願望。我真的希望自己力所能及,因為我非常享受寫作這些故事的過程,和我一樣,孩子們也享受閱讀這些書的過程。

所以,在這本書裏,我又多講了些多蘿西的故事,講了些老朋友稻草人,錫樵夫,膽小的獅子和奧茲瑪的故事。除此之外,我照例給大家介紹了很多新朋友,他們性格獨特,脾氣古怪。在這本書出版前,一個小朋友碰巧讀了這些故事,他對我說:“比爾麗娜絕對有地地道道的奧茲味兒,鮑姆先生,機器人嘀嗒和饑餓的老虎也不遜色。”

如果他的評價客觀公正,毫無偏袒,孩子們的確發現這些新故事有“地地道道的奧茲味兒”,我會為寫了這樣的故事而感到由衷的欣喜。也許我還會收到很多讀者的讚揚信,我希望他們能夠告訴我他們對《奧茲國的奧茲瑪》的所感所想。

弗蘭克·鮑姆

馬卡塔瓦1907