二一
歐九①《浣溪沙》詞:“綠楊樓外出秋千。”②晁補之③謂:隻一“出”字,便後人所不能道。餘謂:此本於正中《上行杯》詞
“柳外秋千出畫牆”④,但歐語尤工耳。
【注釋】
①歐九,北宋詞人歐陽修,排行第九,故有此稱。
②出自歐陽修《浣溪沙》:“堤上遊人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。白發戴花君莫笑,六麽催拍盞頻傳。人生何處似尊前。”
③晁補之,北宋著名文學家,字無咎,號歸來子,濟州巨野(今山東巨野縣)人,與北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒合稱“蘇門四學士”。
④出自馮延巳的《上行杯》:“落梅著雨消殘粉,雲重煙輕寒食近。羅幕遮香,柳外秋千出畫牆。春山顛倒釵橫鳳,飛絮入簾春睡重。夢裏佳期,隻許庭花與月知。”
【賞析】
有學者指出,歐陽修“綠楊樓外出秋千”這句詩,當本自王維《寒食城東即事》中的“蹴鞠屢過飛鳥上,秋千競出垂楊裏”。此三句詩極似,又各有所指,皆與詩作整體相協調。
古人寫詩填詞,多喜歡借鑒前人,有時甚至直接套用原句。如曹操《短歌行》引《詩經》之“呦呦鹿鳴,食野之蘋,我有嘉賓,鼓瑟吹笙”;納蘭性德《金縷曲》引李賀“青眼高歌俱未老”之句等,屢見不鮮。可見今古之人雖有年代差別,感情上總會有相似相通之處。