21 禁地

“你相信有鬼嗎,迪姆?”

“當然不信,但就像其他明白人一樣,我怕鬼。問這幹嗎?”

“如果不是鬼,我就沒做過更逼真的夢了。昨晚我和戴維·鮑曼促膝長談。”

普爾知道,在需要之際,錢德勒船長會對他的話認真;而他也從沒失望過。

“有意思——但這有個再明白不過的解釋。你一直住在鮑曼套房裏,上蒼啊!你也告訴我你自己都覺得毛毛的。”

“我確定——嗯,百分之九十九確定你說得沒錯,而且我和泰德教授的討論又喚起了這件事。你有沒有聽說過,戴維·鮑曼偶爾會出現在阿努比斯市?每隔一百年左右?就像發現號被重新啟動之後,他對弗洛伊德博士現身一樣。”

“那是怎麽一回事?我聽過一些模糊的故事,不過沒怎麽認真。”

“泰德博士可認真得很,我也是——我看過原始記錄。當塵雲在他身後成形,變成戴維的頭像的時候,弗洛伊德就坐在我的老位子上。然後那東西便傳達了那則著名信息,警告他趕緊離開。”

“誰不會呢?但那已經是一千年以前的事了,有足夠的時間可以作假。”

“何必作假?泰德和我昨天還在看那個記錄,我敢拿性命打賭它貨真價實。”

“事實上,我同意你的看法。我也聽說過那些報告……”

錢德勒愈說愈小聲,似乎有點不好意思。

“很久以前,我在阿努比斯市這兒有個女朋友。她跟我說她爺爺看過鮑曼,結果我哈哈大笑。”

“不曉得泰德的名單上有沒有這筆記錄,你能不能幫他聯絡你的朋友?”

“呃——最好不要吧。我們已經好多年沒說話了。就我所知,她可能在月球,或者火星……不管怎樣,泰德教授為什麽有興趣?”

“這才是我真正想跟你談的事。”

“聽來不是好事,說吧。”

“泰德覺得戴維·鮑曼可能還活著,就在歐羅巴上麵——不管他變成了什麽東西。”

“在一千年之後?”

“喂!看看我吧。”

“一個例子不能算數,我的數學教授常這麽說。不過繼續說吧。”

“這是個很複雜的故事,也像缺了很多片的拚圖遊戲。但一般公認,三百萬年以前,那塊石板出現在非洲的時候,在我們祖先的身上發生了一些關鍵事件。它標示出史前時代的轉折點——工具以及武器和宗教的首度出現……這不可能純屬巧合。石板一定對我們做了些什麽。它當然不會光是杵在那兒,等著接受膜拜……

“泰德很喜歡引用一位著名古生物學家的話,他說:‘TMA-0在我們的屁股上踢了進化性的一腳。’他辯稱這一踢並不是完全朝著我們想要的方向。我們一定要變得那麽卑劣醜惡才能生存下去嗎?也許是吧……就我對他的了解,泰德認為我們大腦的線路有些基礎性的錯誤,讓我們無法進行一致性的邏輯思考。更糟的是,雖說每種生物都需要一定程度的侵略性格才能生存,但我們擁有的卻絕對比需要的多得多。也沒有其他任何一種生物,會像我們一樣折磨自己的同胞。這會是演化上的偶然、遺傳學上的不幸嗎?

“另一個廣為接受的說法是,月球上的TMA-1是為了追蹤這個計劃,或實驗或不管到底是什麽東西,並向木星回報——顯然木星是‘太陽係任務控製中心’;那也是為什麽另一塊石板——老大哥等在那裏的原因。在發現號抵達之際,它已經等了三百萬年了。到目前為止,同意嗎?”

“同意,我一直都認為這是最有可能的理論了。”

“接下來是更為臆測性的事情。表麵上看來,鮑曼是被老大哥吞了下去,不過他的某些人格似乎還殘存著。海伍德·弗洛伊德於第二次探險木星遇到他之後二十年,他們在宇宙號上再度相遇,弗洛伊德是為了2061年與哈雷彗星的會合才加入任務。至少,他在回憶錄裏是這麽告訴我們的——不過他口述時已經一百多歲了。”

“可能是高齡所致。”

“依照現代的標準就不是了!同樣,或許更具意義的,是當銀河號迫降在歐羅巴上麵時,他的孫子克裏斯也有同樣怪誕的經曆。而且,當然,該處就是那塊石板目前所在之地!正被歐星人圍繞著……”

“我漸漸了解泰德博士目的何在,現在該我們上場了。整個循環又從頭開始,歐星人將被栽培成明日之星。”

“完全正確!一切都吻合。把木星點燃,是為了給它們一個太陽,融化那個冰凍的世界。警告我們保持距離,想必是為了不讓我們妨礙它們的發展……”

“我在哪裏聽過這樣的想法?對了!弗蘭克——這要回溯到一千年前,回溯到你的時代!‘最高指導原則’!那部古老的‘星艦’影集可真是有先見之明。”

“我有沒有告訴過你,我曾經見過其中幾位演員?如果他們現在看到我,一定會很驚訝……我自己對那個不幹預政策也常覺得矛盾。當初在非洲的時候,石板對人類所做的顯然違背了這個原則。可能有人會說,的確帶來災難性的後果……”

“所以下次運氣會比較好——在歐羅巴上!”

普爾幹笑幾聲。

“跟可汗說的一模一樣。”

“那他覺得我們該怎麽辦呢?最重要的是,你又扮演了什麽角色?”

“首先,我們得知道歐羅巴上到底發生了什麽事,還有為什麽。單單從太空中觀察是不夠的。”

“我們還能怎麽辦?蓋星人發射過去的探測器,在著陸前就統統炸掉了。”

“而且,打從拯救銀河號的任務開始,載人宇宙飛船都被某種力場給推偏了,沒人知道是哪種力量。很有意思,這證明了不管下麵是什麽東西,它純屬保護性質,沒有惡意。而且——這才是重點,它一定有辦法知道來者何人,能夠分辨機器人和人類。”

“比我還厲害,有時候我都看不清。繼續。”

“嗯,泰德認為,有個人也許可以降落在歐羅巴表麵上——因為他的老朋友在那兒,也許他可以影響那股力量。”

迪米特裏·錢德勒船長吹了聲低沉的、長長的口哨。

“而你願意冒這個險?”

“對。我又有什麽好損失的呢?”

“一艘價值不菲的航天飛機,如果我沒猜錯的話。你就是為了這個原因,才學飛遊隼號的嗎?”

“嗯,既然你提起……我是這麽想過。”

“我得好好想想。我承認你們勾起了我的興趣,不過還是有很多問題。”

“因為我了解你,一旦你決定要幫我之後,別人就構不成障礙了。”