沙丘神帝

01

下文摘自哈迪·貝諾托在拉科斯星達累斯巴拉特考古發掘成果發布會上的講話:

今天上午,我很榮幸地向諸位宣布,我們發現了一處意義重大的倉庫遺址,在其庫藏中,有一批價值無可估量、刻印於利讀聯晶紙上的文獻原稿。下麵,我將不無自豪地向諸位展示相關原真性依據,以佐證我們的判斷:這批文獻正是雷托二世,即神帝的原始日記。

首先,讓我們回顧一下那件冠名為《失竊的日記》的曆史珍品。多個世紀以來,這幾卷眾所周知的古文獻為我們了解祖先提供了極有價值的參考。正如諸位所知,《失竊的日記》是由宇航公會破譯的,而當初所用的密鑰同樣能解譯新出土的文獻。公會密鑰的古老性已不存在爭議,現在唯有該密鑰才能解譯這批文獻。

其次,新出土的文獻由真正古代製造的伊克斯思錄機所印製。《失竊的日記》已經確鑿地證明了雷托二世正是采用該設備記錄其曆史言論的。

再次,我們認為與出土珍品同樣堪稱奇跡的是倉庫本身。這批日記的貯藏室無疑是由伊克斯人所建,技術原始,卻巧奪天工,必定會為我們進一步了解所謂“離散時代”的那段曆史提供新線索。不出所料,這座倉庫是隱形的,其埋藏之深遠甚於神話和《口述史》留下的暗示。它釋放輻射,同時也吸收輻射,以模擬其周遭環境的自然特征。這種機械擬態本身不足為奇,但令我們工程師感到驚訝的是,它采用的竟然是最基礎、純原始的機械技術。

能看出來,有幾位來賓跟我們當時一樣興奮。我們相信這是史上第一個伊克斯球體,這種虛無空間後來催生出一係列類似的設備。即便不是第一個,我們認為也必定是首批之一,其原理等同於第一個。

為滿足諸位的好奇心,過一會兒我們將帶大家去倉庫遺址做一次簡短的參觀。隻有一個要求,請大家在現場保持安靜,因為我們的工程師及其他專業人員還沒有完成發掘工作。

下麵我要說的第四點,很可能是這批出土文物中最重要的部分。我懷著難以表達的激動心情向諸位公布遺址中的另一項發現——據信是雷托二世以其父保羅·穆阿迪布的嗓音留下的一段真實口述錄音。鑒於貝尼·傑瑟裏特檔案館存有經過鑒定的神帝錄音材料,我們已向姐妹會送交了一份載於古代微泡係統的該錄音樣本,並正式提出比對測試申請。我們對錄音的真實性有極大把握。

現在,請諸位注意一下入場時領取的文獻節譯本。我想借此機會對其過重的分量表示歉意。我已經聽到有人為此開起了玩笑。我們用的是普通紙,自然是為了節約成本。原始文獻是以非常微小的字符刻印的,要放大很多倍才能看清。事實上,重印一卷利讀聯晶紙的原稿內容,要消耗四十多卷大家手裏的這種普通紙。

投影準備——好。我們把原稿一小部分內容投在了諸位左邊的一塊屏幕上,摘自第一卷第一頁。譯文投在右邊的幾塊屏幕上。請大家關注譯文中支持我們前述觀點的內在依據,還有浮誇的詩化辭藻及其文義。透過這種文風,我們能辨認出背後那個始終如一的人格。我們認為其作者隻能是這樣一個人:他直接擁有祖先的記憶,並致力於將先人的非凡經驗留存於世,讓常人也能讀懂。

現在請看實際含義部分。文中提到的情況與此人的史實完全相符,我們相信也唯有此人才能留下這樣的記錄。

接下來還要帶給諸位一個驚喜。我今天冒昧邀請到著名詩人裏貝斯·弗裏布,他將上台為大家朗誦第一頁的幾小段譯文。我們認為,這些文字,即使經過轉譯,在大聲朗讀時依然會呈現別樣的氣質。我們希望將這批文獻中已發現的非凡之處分享給大家。

女士們先生們,有請裏貝斯·弗裏布!

裏貝斯·弗裏布的朗誦:

我向你鄭重宣告,我就是命運之書。

問題是我的敵人,是引爆的導火索!無數答案會像受驚的鳥群般騰空而起,遮蔽住永遠籠罩著我的記憶之天幕。然而切中要害的一個也沒有。

一踏進我的過去構成的恐怖疆域,即見閃閃棱鏡,何其耀目。我成了封在盒子裏的一片碎燧石。盒子旋轉,震動。神秘的風暴將我拋來拋去。而隻要盒子一開,我就會回到當前,仿佛一個闖入荒野的人。

慢慢地(我是說,慢慢地),我想起了我的名字。

但並非認清了我自己!

這個擁有我名字的人,亦即第二個以“雷托”為名的人,發現心裏還存在著其他聲音、其他名字和其他地方。哦,我向你許諾(就像我得到過的許諾),我隻答應唯一一個名字。假如你叫一聲“雷托”,我會答應。是我的忍耐讓這一切成為現實,此外還有一個原因,那就是:

萬線盡由我掌握!

它們悉數歸我所有。我來舉個例子——比如……那些命喪劍下的人——那淋淋鮮血、聲聲哀吟,那一幕幕猶在眼前的慘景、一張張痛苦扭曲的麵孔,全都是我的一部分。

身為人母的喜悅,我想,還有分娩的床榻,也屬於我。幼兒咯咯的笑聲、甜甜的細語,小兒蹣跚學步,少年初嚐勝果,種種經曆紛至遝來,前仆後繼,最終,除了千篇一律的重複,我眼中幾無他物。

“讓一切保持原樣。”我警告自己。

誰能否認這些經曆的價值,否認以學習的眼光去觀察每一個新瞬間的價值?

啊,但那些都是過去。

你不明白嗎?

僅僅是過去!