第41章 和談

托克托王汗和桑昆帶著殘兵敗將,逃回了他們的大營。他們的大營位於曹兌港河上遊環繞的一片山穀中,周圍有一道石牆,石牆內有許多氈房和帳篷。這裏是他們的根據地,也是他們的家園。

“王,我們要不要繼續追擊?”趙明副將問,他扭頭用期待的眼神看著我。

“當然,因為敵方現在根本不清楚我們到底有多少人!我們必須追擊,來偽造我們主力回援的假象。趙明,我命令你速去通知巴特爾分兵五萬直接去曹兌港河上遊,在那裏與我匯合。這期間我會盡量為你們爭取時間,絕對不能給托克托和桑昆喘息的機會!”我當然明白他的意思,在發出命令後,便與趙明分頭行動。

我帶領所有朋克的將士,直追對方後撤部隊。一路上有不少德魯伊的逃兵,我深情的呼喊著:

“草原的勇士們,我是阿克圖。我們同為草原兒女,如今你們都被桑昆欺騙了。他為了一己私利讓你們付出性命來做無謂的犧牲。這一切都不是你們的錯,我曾經與你們共同為草原而戰,我的為人你們了解。今天桑昆勾結西夏人危害草原,倘若你們願意追隨我,我一概既往不咎。為了你們自己,你們的家庭好好想想吧,不要冥頑不靈!”

“阿克圖王,我們願意投降,我們願意追隨您!”德魯伊部的逃兵開始分化和動搖,很多人逐漸放下武器跟隨我。另一部分人也舉起白布,放下武器,不在抵抗。

我們緩緩的追向德魯伊部落的營地,因為我知道,我們的士兵數量遠遠少於托克托和桑昆。所以我一路上采用收集和分化逃兵的方法來壯大自己,削弱敵人。

十日後,他們聽到了一陣喊話聲。他們抬頭一看,隻見我帶領著混合軍隊已經到了德魯伊部的大營外。

我要求士兵們手持白旗,表示和平。同時高聲喊道:“托克托王汗!桑昆!請你們出來談判!我們有話要說!”

托克托王汗和桑昆聽到了我的聲音,心中一動。他們兩人詫異的麵麵相覷。

托克托王汗對身邊的將領說道:“我沒聽錯吧,阿克圖竟然要求和談。他是不是想要求和?”

將領點點頭,說道:“托克托王汗,這很有可能。他可能覺得自己無法攻破我們的大營,所以想要和我們妥協。”

桑昆說:“父親不能答應,阿克圖擅長陰謀詭計,他一定別有用心!”

托克托王汗說道:“那我們要不要答應他?”

將領說道:“托克托王汗,這需要慎重考慮。如果我們答應他,我們就可以避免更多的傷亡,也可以保住我們的部落。但是如果我們答應他,我們就會失去對朋克高原的控製,也會讓金國和西夏國失望。”

“那就再議,看看對方的動靜!”托克托說。

桑昆也表示同意,因為他怎麽也想不明白阿克圖葫蘆裏賣的什麽藥。

幾天過後,雙方都毫無動靜的僵持著。

托克托王汗沉思了一會,說道:“我決定了。我們答應他。我們和他談判。”

將領問道:“托克托王汗,您確定嗎?”

托克托王汗點點頭,說道:“確定。我們不能再打下去了。我們已經付出了太多的代價。我們要為我們的部落著想。我們要為我們的未來著想。”

桑昆說:“爹,不可啊!”

將領說道:“托克托王汗,您是明智的。”

托克托王汗說道:“謝謝你們的支持。那麽,我們就去和我談判吧。”

“爹…”桑昆大吼一聲。

“不必再說了,先去何談爭取時間。同時派出使者去西夏和金國請求救援!”托克托無奈的揮了揮手,讓桑昆不要再說了。

“唉!”桑昆氣的一腳踢飛了桌子。

說完,托克托王汗對桑昆說道:“桑昆,你跟我一起去吧。”

桑昆點點頭,說道:“父親,我聽從您的安排。”

於是,托克托王汗和桑昆帶著幾個護衛,向大營外走去。

我看到了托克托王汗和桑昆出來,心中一喜。他對身邊的將領說道:“你看,托克托王汗和桑昆答應了和談。他們是不是想要求和?我是不是為了草原著想,化幹戈為玉帛。

德魯伊的勇士們,你們應該勸說你們的親人放棄抵抗,遠離自私的桑昆。為了草原和平來投奔我!”

將領點點頭,說道:“阿克圖王果然是英明的草原之王,我們德魯伊部是時候該換個汗王了!”

我說道:“那我們要不要答應他們?你們說。”

將領說道:“和平!和平!阿克圖王威武,烏拉!烏拉!烏拉!”

我沉思了一會,說道:“我決定了。我們答應他們,我們和他們談判。”

將領問道:“我,您確定嗎?”

我點點頭,說道:“確定。我們不能再打下去了。我們已經付出了太多的代價。我們要為我們的國家著想。我們要為我們的未來著想。”

將領說道:“我,您是明智的。您是仁慈的。您是勇敢的。”

我說道:“謝謝你們的支持。那麽,我們就去和托克托王汗和桑昆談判吧。”

說完,他對阿克赤說道:“阿克赤,你跟我一起去吧。”

阿克赤點點頭,說道:“父親,我聽從您的安排。”

於是,我和阿克赤帶著幾個護衛,向大營外走去。

托克托王汗和桑昆看到了我和阿克赤出來,心中一顫。他們對身邊的護衛說道:“你們留在這裏,不要動。我們去和我談判。”

護衛點點頭,說道:“托克托王汗,桑昆,請您們小心。”

托克托王汗和桑昆說道:“放心。我們會小心的。”

於是,托克托王汗和桑昆向大營外走去。

我和托克托王汗相距十步時,都停了下來。我們互相打量著對方,心中都有些忐忑。

我開口說道:“托克托王汗,桑昆,別來無恙。”