【淚如絲·虞美人】

【淚如絲】

黃昏又聽城頭角。病起心情惡。

藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情。

多情自古原多病。清鏡憐清影。

一聲彈指淚如絲。央及東風休遣玉人知。

【淚如絲】

納蘭主張詞要抒寫“性靈”,又當有風人之旨。本篇言辭直涼,不好堆砌,情意卻能緩緩傾瀉而出,不落於寡淡,是直抒胸臆的佳作。全詞語境淺顯,直白,表現了納蘭詞“率直性靈”的風格。

塞外的黃昏,病體沉沉的容若,沒有了家中呼奴喚婢的可能。“出差”在外的他連煎藥估計也得自己動手。心裏沒有多少怨氣,隻是有點蕭索,如每個在病中的人一樣,身體的感知度被開啟。比以往更深切地感受到無常,攬鏡自照,鏡中清瘦的身影著實令人感傷。

病人心情不免低落,自憐自傷,再添上對家人的思念,多情公子無可排遣之下怕也隻能長歎一聲潸然淚下。

這一首,值得品味的是黃昏鬱鬱的心情。又病痛,又情思,又孤旅,這是多少獨自淹留在外的人的通感啊!灰黃黯淡,一生像一天終將翻過。白日將盡,傷口在夜間慢慢敞開。黃昏給人的感受總是慢慢沉寂下去。

因為詞中“彈指”一詞還引起爭論,長嘯和彈指都是古人表達情緒的慣常動作。也有說此詞是指吟唱顧貞觀所著的《彈指集》而落淚。實際上,聯合下句的詞意就會發現容若是在思念所愛的女子,因《彈指集》而附會到顧貞觀未免牽強。兩個男人之間,再怎麽要好,他也不至於明目張膽的叫他玉人,說因為吟唱《彈指詞》而落淚也有點突兀的。

死死地摳字眼以獲得樂趣,這是詞評家們慣常做的事,說精細也可,說無聊也行。讀一首詞不是在考古,而是在感受。詞意是表象,詞境才是內質。我很簡單的把彈指理解為彈擊手指,表示強烈的感情,也不耽誤我領略詞義,因為納蘭想表達的感覺不在這兩個字上。況且將詞義解為寫給家中人,與集中另一闋《臨江仙·永平道中》倒是很有上下傳承之妙。

這詞突出的反映了容若多情體貼的性格,雖然也很思念家人,心裏未嚐不想著家人知道,可是未免她擔心,還是寧願獨自承受著病中寂寞。

看容若總有些寶玉的影子,說著不愛榮華富貴吧,實際上骨子裏已經脫不了那富貴安逸,雖然不戀功名,但是極度戀家。容若自己病著卻想著不要讓家裏的“林妹妹”曉得。和寶玉自己淋雨卻要人家快躲的癡勁簡直是一脈相承。寶玉那句:“我是那多愁多病的身,你是那傾馘傾城的貌。”還真可看作容若“多情自古原多病”的注解。