第十四章

【原文】

視之不見名曰“夷”[1],聽之不聞名曰“希”[2],摶之不得名曰“微”[3]。此三者不可致詰[4],故混而為一。其上不皎[5],其下不昧[6],繩繩[7]不可名,複歸於無物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍[8]。迎之不見其首,隨之不見其後。

執古之道以禦今之有。能知古始,是謂道紀[9]。

【注釋】

[1]夷:沒有顏色。

[2]希:沒有聲音。

[3]微:沒有形象,以上三個詞都含有神秘不外顯的意思,是指隻通過人的感官是無法把握道的。

[4]致詰:描述清楚,追究底細。

[5]皎:光亮,引申為清楚、明晰。

[6]昧:陰暗,引申為晦澀。

[7]繩繩:不清楚,紛繁複雜。

[8]恍惚:似有還無,飄忽不定。

[9]紀:規律。

【譯文】

“道”無形無相,眼睛無法看到它的形象,我們稱做“微”;耳朵聽不到它的聲音,我們稱做“希”;用手去觸摸它,又感覺不到它的存在,我們稱做“夷”。這三個方麵不能嚴格地區分開來,它們本來就是一個整體。這個無形的“道”,顯示事物的表象,但又不清楚、明晰,隱藏在食物的內部,卻又不陰暗、晦澀,它說不清,道不明,並且在不斷地變化,沒有語言能表達它的狀態。這就是無形的形狀,沒有物體的形象,我們稱之為“恍惚”。我們上前去迎它,看不見它的前頭,我們從後麵尾隨它,又看不到它的後頭。

它遵循著恒久不變的自然法則,駕馭著存在於世間的萬物。它能明白萬物的發端和去向。這就是道的規律。

【闡述】

本章專講道體存在的形態。老子給我們我們展示的是一個看不見,聽不著,又摸不到的混元之體。道體高高在上,高到我們永遠也看不到,摸不著,聞不見。不在雲端,不在天外,也不存在我們生活體驗當中,因為它沒有具體形象,沒有顏色,沒有聲音,沒有味道。一句話,人的感官無從探測到它,真是所謂的“視之不見”,“聽之不聞”,“搏之不得”。

道體,這個我們探測不到的神秘存在,老子為什麽就可以感受得到呢,為什麽就可以描繪出來呢,如何去驗證是真,還是假呢?既然道體超越人類的一切感覺感知的作用,為什麽我們還要去追問它呢?

這一長串的追問是再正常不過的思辨。其實,老子本人都說,道體太神秘莫測了——“視之不見名曰‘夷’,聽之不聞名曰‘希’,摶之不得名曰‘微’。此三者不可致詰,故混而為一”。

老子顯然是得道之人、體道之人,他能夠把超驗的東西描述出來。既然道體不是普通意義上的生活中的物,老子就用否定普泛經驗的方法來講說大道的存在形態。當老子幫我們脫掉經驗世界帶來的格套,顯露出來的就是那個道體的“感覺”。一麵限定,一麵突破,在回環曲折中,我們仿佛可以用心靈捕捉到那個詭秘深微玄妙的道體。

拋開學派之爭的問題,孔子的修為不失為中國文化史上的大聖人。弟子顏淵回經喟然歎曰:“仰之彌高,鑽之彌堅;瞻之在前,忽焉在後。”因為老師的學問太大了,越仰望越覺得高聳,越鑽研越覺得深厚;看著好像在前麵,忽然又覺得到後麵去了。真是神乎其神,如老子在此章所言的那樣:“迎之不見其首,隨之不見其後。”

顏回還說,自己竭盡才力,老師像大道卓然在前麵,追隨它,但又找不著門路。顏回是孔門最得意的弟子之一,他對孔子之道可謂推崇有加,對孔子這個老師怎麽也捉摸不透。孔子的學問到底有多深,人格有多崇高,在顏回看來簡直是無法估量的。這不就是老子對道體的讚歎?兩者的思想和表述可謂“異質同構”。

如果你想得到別人的最大尊敬,就不應該讓人看出你有多高的智慧和多大的勇氣。應該努力讓別人知道你,但不要讓他們對你了如指掌,不要讓他們離你太近,不要讓他們與你朝夕相處。要想讓人家永遠不對你感到失望,那麽就不要讓他們看得出你的極限,不要過多地出現他們麵前。那麽,就讓別人去猜測吧,他們會努力推算你的潛力!即便他們會懷疑你的真實能力,沒關係,因為這肯定會比顯示你的所謂的天才更能贏得別人的追隨和崇拜。所以,活在世上一定要記住:即使你稟賦異常,能力了不得,誌向高遠,也要藏頭露尾,或把自己置於雲裏霧裏,像霧像雨又像風。

驗證真偽,隻能透過信實無妄的心靈自身。對道體的貼切體悟,其實就是在經驗世界中修為,最終超越這樣一個有形體的世界,進入一種精神、心靈、神明的境界。道體,終歸到底還是需要人心去感知的,否則一切描繪都無從談起,無處施用。