§34.橋工處小樓前(日外)
長條桌和生死狀擺在大橋模型前。幾個剛倒了班的工人來補按了手印後,打著哈欠伸著懶腰走了。
羅英一手托著煙鬥,彎下腰一手一行一行指著深淺不一的一排排手印仔細看了好一會兒:“唐臣、唐臣,一個都沒遺漏。怪不得共產黨要主張依靠工人階級。真是太感人了。”
茅以升沒答話,對兩個外國人說:“德法施先生,司考德先生,貴公司屬下的中國工人都在這份生死合同書上按了手印。如果他們在日軍飛機轟炸時死亡或者受傷,貴公司將不負任何賠償責任。我現在可不可以提出在任何情況下都不能停工的要求?”(英語)
司考德:“當然可以。”(英語)
德法施搖搖頭:“不可思議。他們不是軍人,應該珍惜生命。我同意你們的要求。”(英語)
茅以升:“謝謝合作。”伸手去疊生死狀。
布蘭妮衝過來按住茅以升的手:“慢!我的名字在哪裏?”(英語)
茅以升囁嚅著:“你,你的名字?(改用英文說)布蘭妮,這是我們中國人簽的一份合同書,與你沒有關係。”
胡長河跑出來:“布蘭妮——”
布蘭妮激動地說:“有關係!我是他的妻子,我是中國人的妻子。我必須在這合同書上簽上我的名字。”(英語)說著,咬破自己的手指,用血在軍令狀的空白處寫下了自己的英文名字。