歐三

獵者歐三,居深山中,善劍而能槍,隔牆令人拋雞子,歐以槍彈之,雞子立碎,猛獸鷙鳥,遇之無免。惟不擊孕獸,及將雛之鳥。生平殪虎三,煮其骨為膏,合以善藥,服之已風痹。同業者害歐之能,約群盜於夜中劫歐三。輩中有善歐三者,預語之。下弦月盡,山中深黑,歐三以石灰灑山上,令曲為山徑狀,誘盜循徑而行。歐據形勢發槍,夜中星光耿然,盜見石灰所灑,果以為石路也,方窺足其上,歐三槍發中盜脛,凡五槍中五盜,皆在脛上,子小如豆,不足死人,餘盜大驚,皆扶攜以去。明日歐以劍劈大樹書曰:“餘居山殪虎,於諸君何害?乃必欲死我,死我者縱虎乎?但問若心已足誅,顧吾讀書識道理,身非刑官,不能處盜以死,特示爾薄懲,俾自悔過。汝輩試驗爾脛,彈所入處,不幾同穴耶?量之能越分寸否?此足知吾槍術矣。幸告渠魁,可勿來。”歐三原書頗鄙率,餘即其所語譯之,不爾,人謂餘所記者為偽矣。