夢斷

一個月夜,他們照例坐在酒神露天劇場,忽然聽到一陣尖銳的男童音從半空升起,這是小男孩特有的聲音,帶著一股淒涼又獨特的意味。緊接著,一陣陣的聲音互相應和,似乎是在唱古希臘的歌曲。鄧肯為這樣的奇遇而欣喜萬分。

第二天晚上,這種音樂會仍然在繼續,鄧肯拿了些銀幣給這些小孩們,表示讚賞。第三晚、第四晚,參加合唱的孩子們越來越多。

鄧肯產生一個想法,希望能借著這一群希臘男孩重振古希臘的合唱團。於是,他們每天晚上在酒神劇場裏舉行古希臘歌曲比賽,頒獎給那些唱得最好的男孩。借著這種競爭方式,他們挑出了全雅典嗓音最好的十個男孩,組成一個合唱班。鄧肯還請了一個專攻古希臘文化的年輕教士來指導合唱團的演唱。

鄧肯的日子便是如此過的:研究巴特農神廟、建築自己的房子,並且配合合唱團翩然起舞。她完全陶醉在自己的工作中,偶爾也會到鄰近的村莊走走。

雅典的政局向來動**不安,那時候皇室和學生們正處於一種對立的關係。雙方為了該用古希臘語還是當代文字而爭執不下。成群的學生們舉著旗幟在街上遊行,支持使用古希臘語。鄧肯他們被邀請加入遊行隊伍,為了恢複希臘文化,他們當然非常樂於參加。這次遊行之後,鄧肯得到了當地學生的愛戴,他們安排鄧肯在市立劇院演出。合唱團的十個男孩和拜占庭教士全都穿上彩色的服裝,唱著歌,鄧肯也和著他們的歌聲翩然起舞。精彩的演出令場內的學生們為之瘋狂。

這之後,鄧肯的積蓄又所剩無幾了。她在清晨時獨自走進酒神劇場,在空曠的劇場裏獨自起舞,她感覺這將是最後一次在此跳舞。鄧肯又爬到山頂站在巴特農神廟前,突然間覺得一家人的夢想就像一個絢爛的泡沬破滅了。他們不可能長久地留在希臘,很難重新恢複古希臘詩歌和古代悲劇性的舞蹈,雖然這是一件很有價值的事。

三天後,鄧肯一家動身前往維也納,她帶走了由十個男孩組成的合唱團。

回顧在希臘的這一年,鄧肯的記憶裏都是美好,她在家人的鼓勵和支持下,嚐試追溯兩千年以前的美麗文化。盡管最後以失敗告終,但那些美好的回憶一直伴隨著鄧肯。