愉快的旅程

“實在是太棒了!當藝術家還有暑假可以過,可我們公務員根本就沒有這種假期。”

“你這不是廢話嗎!舒貝爾,你是業餘的公務員,你還有其他的事業,不過你的真正事業,說不定就是交女朋友。”

詩人梅爾豪費爾的這句玩笑話,讓舒貝爾羞愧得說不出話來。也許是他們都喝了不少酒,所以說話開始口無遮攔了。

舒貝爾忽然改變話題說:

“對了!舒伯特,最近我準備向你介紹一個人,這個人很早就想加入我們這團體了。”

“這個人是做什麽的呢?”

舒伯特問的這句話,當然是指這人是否有音樂、文學或繪畫上的才能。由於舒伯特沒有把字咬清楚,詩人梅爾豪費爾嘲笑他說:

“你看!舒伯特又犯了他的老毛病。‘加尼巴斯’!”

“加尼巴斯”就是德語“會做什麽”的意思。

“‘加尼巴斯’這個綽號真的很適合他!”50多歲的弗格爾也開心地大聲笑著。

但舒伯特苦笑著說:

“什麽?你這隻‘希臘鳥’?”

因為,在德語中,“弗格爾”的發音和“鳥”的發音很接近,同時這位宮廷歌手有帶著希臘詩進入劇院後台的習慣。

大家笑得更厲害了。

7月中旬,22歲的舒伯特和弗格爾兩個人到達了上奧地利的斯提爾。斯提爾是在維也納西方大概150公裏的鄉下市鎮,位於上奧地利的南方,是位於奧地利阿爾卑斯山脈的美麗市鎮,這裏正是弗格爾的故鄉。

距離斯提爾北方不遠處的林茨市,是斯帕文的故鄉。同時,在上奧地利的北方,也是普弗塔、梅爾豪費爾以及出生於瑞典的舒貝爾的故鄉。

舒伯特寄住在弗格爾的朋友謝爾曼律師的家中,弗格爾住在巨商奧登華特的家裏。奧登華特是貴族的後裔,他對於弗格爾推薦的這位在去年已經寫成第六交響曲的年輕作曲家,有著很高的評價,還答應供給舒伯特飲食。所以,舒伯特每天都到這位巨商家吃飯。後來,舒伯特寫信給朋友們說:

奧登華特先生的女兒長得很漂亮,鋼琴也彈得很好。她將來或許會唱我作的曲子。斯提爾這邊的景色,真的很漂亮!

一天黃昏,舒伯特在奧登華特家中分派角色,準備在奧登華特家把《魔王》當作歌劇上演。舒伯特自己除伴奏全曲之外,還要擔任父親的角色,而宮廷歌手弗格爾擔任魔王的角色。至於被魔王看上的少年這一角色,由奧登華特的女兒約瑟芬飾演。演出完成之後,受到了觀眾們的熱烈歡迎。

舒伯特此行和去年在匈牙利的傑利茨莊不同,這次沒有教音樂的義務。舒伯特是出生在這個地方的名歌手弗格爾的好朋友,所以走到哪裏都受到熱情接待。舒伯特為了報答弗格爾的關照,在8月10日弗格爾51歲生日的當天,把普弗塔所作的歌詞譜成清唱劇獻給弗格爾。

後來,舒伯特去世之後,這首曲子被改名為《致春天》,並用不同的歌詞出版。除了這首曲子以外,舒伯特還為住在斯提爾的弗格爾的好友寫了《鱒魚五重奏》,並且他親自擔任鋼琴伴奏,首演了這首名曲。

舒伯特和弗格爾在斯提爾停留了大概兩個月。在這段期間,舒伯特被這裏的美麗風景、典雅的房屋、優美的建築、河流上的小舟,還有當地的古井和橋梁的形狀等深深吸引了,他流連忘返。

除此之外,舒伯特也經常與弗格爾一起去往北方的林茨市旅行。林茨市是斯帕文的故鄉,所以,舒伯特在那裏也受到熱烈的歡迎。舒伯特在上奧地利度過了歡快的兩個月之後,宮廷歌手弗格爾的假期將滿,他們二人便在9月下旬一起回到維也納。