貝爾塔女士

有人說阿爾弗雷德·諾貝爾是一個性情孤僻的人。大凡具備超人智能的人,似乎都有不易被人了解的個性。

諾貝爾喜歡獨立完成各項研究,有時雖免不了需要助手,但對別人做的實驗,他總是不能完全信任,因此隻要實驗室中有陌生人,他的情緒就會受到影響,所以很多人都認為他是個孤僻、不喜歡跟人打交道的人。在聽到別人對他的批評時,諾貝爾總會笑著說:“要說我討厭別人,對人缺乏誠意,就任由他們說吧。那些人隻不過是無聊至極,喜歡賣弄唇舌罷了!但說我喜歡哲學更甚於吃飯,那倒是事實。”

當有人問及他的語言才能,他也會笑著回答:“我的英語一般,其他的還算差強人意。不過,我會話的能力很差,至於書寫方麵,因為有打字機代勞,倒是方便不少。”

“聽說您精通好幾國的語言?”

“那是因為我不願意告訴別人我不會,隻要別人能忍受,不管說得怎麽樣,我都敢亂說一通。”

諾貝爾的一位助手曾經說過:“很多人都認為諾貝爾先生不喜歡與人相處,其實他是最能替別人著想的人。

“我本來是諾貝爾先生的秘書,但是很多時候我都是個不稱職的秘書,因為我喜歡化學,經常跑到實驗室裏看諾貝爾先生的研究過程,無法恪盡職守。但諾貝爾先生不僅沒有責怪我,反而把我調到實驗室來,使我有更多的機會接觸實驗。

“我並不能經常把實驗做得完美無缺,但諾貝爾先生從沒有埋怨過我的愚蠢,反而處處指導我、照顧我。他不但不討厭別人,而且極富人情味,處處體諒別人。”

在巴黎的時候,諾貝爾曾雇傭過一個秘書,她就是美麗而聰明的貝爾塔女士。倘若諾貝爾不曾結識這位女士,他就隻能是一個因火藥而致富的富人而已!貝爾塔女士便是促成諾貝爾獎設立的無名英雄。

貝爾塔·金斯基生長在維也納沒落的貴族家庭,貧窮並沒有奪去她高尚的教養與才能,她文雅有禮,又精通外國語言。1873年,她在奧地利貴族蘇特納男爵家中擔任家庭教師。這段時間,貝爾塔與蘇特納家最小的兒子阿瑟·貢達卡爾·馮·蘇特納男爵相愛並且私自訂婚,但是遭到蘇特納家族的強烈反對,貝爾塔毅然離開了維也納。因此,她才有機會成為阿爾弗雷德·諾貝爾的秘書。

那天,貝爾塔看到報上刊登著:“居住在巴黎的一位有錢的、受過良好教育的紳士聘請一名懂得幾門語言的成年的女士當他的秘書兼管家。”

看到這段征人啟事後,貝爾塔躍躍欲試,立刻前往應征,並很快地接到錄取通知。

貝爾塔後來在回憶錄中提到與諾貝爾相識的過程:

我因看見報紙上的招聘啟事,才成為諾貝爾先生的秘書

看了這段廣告,我心想主人一定是個白發蒼蒼的老人。但當我見到他的時候,我大吃一驚,諾貝爾先生竟是一位四十多歲的中年人。從這一點就可以知道他是個怪人!

他不是很高,皮膚略黑,雖然沒有第一眼就能留給人好印象的英俊外表,但卻具有異於常人的氣質。

他的表情不是很開朗,但他的藍色眼睛裏充滿熱忱,給人一種柔和、真誠的感受。第一次見到諾貝爾先生是在巴黎一個旅館中,因事先我們一直有書信往來,所以見了麵彼此心中都有幾分熟識,不至於出現太尷尬的場麵,我們也談了許多有趣的問題。

諾貝爾先生的知識非常淵博,這從工作中就可以看出。他頭腦靈活、聰明、反應迅速,也有幽默的一麵。他雖然是一位科學家,但是哲學知識也很豐富,他喜歡閱讀哲學書籍,具有獨到的人生觀。他躲避社交生活,對世人的膚淺、虛偽、輕薄深惡痛絕。

諾貝爾先生究竟有多深厚的教養與內涵,不可得知。但他好像無事不通。他生於瑞典,俄語是第二母語,但是德語、法語、英語都能說寫自如,用句自然而生動。

諾貝爾先生就是這樣一個學識淵博的人,至於他的發明才能,並非三言兩語可以盡述的。我時常與諾貝爾先生論及文學,他特別喜愛雪萊的詩文,並且深受雪萊和平主義的影響。

但我永遠無法理解諾貝爾先生為何從事與他的和平思想完全背道而馳的火藥事業。每當我問及此事,他總是苦笑說:“你以後會明白的。”

諾貝爾十分賞識具有高深教養和豐富的文學知識,同時又精通外語的貝爾塔。擔任諾貝爾的女秘書,貝爾塔也感到稱職而愉快。

雖然她離開了蘇特納家族,但她與阿瑟仍有密切的信件往來,直到阿瑟提出結婚,她才告別諾貝爾,成為貝爾塔·蘇特納夫人。

對於秘書的突然辭職,諾貝爾雖然震驚,卻也表示支持。他隻是沒有想到,貝爾塔會在他今後的人生中扮演一個重要的角色。

婚後的貝爾塔隨丈夫前往高加索,過著不穩定的生活。貝爾塔一開始在那裏以教授音樂和外語為業,後來從事寫作。這時正值俄國與土耳其激戰時期,親身經曆了戰爭的殘酷、無情,使她深深體會到戰爭是人類不幸的源頭,消滅戰爭是全人類共同的責任。

阿瑟是一個成功的戰地記者,貝爾塔則利用自己的寫作才能創作了不少作品,夫妻倆的知名度漸漸提高。

蘇特納夫人仍與諾貝爾保持著密切的聯係。諾貝爾認為光靠宣傳和口號無法消滅戰爭,他也不想與任何和平運動發生關係,他的原則是:“我要完成我心目中足以遏止戰爭的強力火藥!”但是在需要的時候,他還是應蘇特納夫人的要求捐了不少錢。

貝爾塔·蘇特納夫人認為,透過小說來暴露戰爭的悲慘事實,是她目前所能做到的最有意義、最有價值的事。於是她從各方積極開展搜集取材的工作,不僅翻閱有關書籍,還四處探訪親曆戰爭者的感受,終於完成了《放下武器》這本巨著。這是一部真正能將戰爭的醜惡、罪孽訴諸世人的偉大寫實作品。

這本小說出版以後立即成為暢銷書。蘇特納夫人因此聲名鵲起,她的著作被譯成多種語言,深受讀者喜愛。

托爾斯泰也對這本書讚揚備至,他認為斯托夫人的著作《湯姆叔叔的小屋》揭發了奴隸製度的陰影,而蘇特納夫人的著作,則把戰爭的罪惡描述得淋漓盡致。

蘇特納夫人把這本小說贈給諾貝爾。諾貝爾非常感動,他在看完這本書後,寫信給蘇特納夫人說:

我剛剛拜讀了您的大作。據說世界上有2000種語言,那麽您這部作品也應該翻譯成其他1999種語言,供各國人民閱讀

您大聲疾呼“放下武器”,我想這話說錯了,因為您自己已經拿起了武器,您那富有魅力的作品和高尚的思想所帶來的影響,遠勝於步槍、機關槍、大炮以及其他一切殺人武器。

1892年8月,在瑞士首都伯爾尼召開首次和平大會,蘇特納夫人寫信邀請諾貝爾參加,沒有得到諾貝爾的回應。但是在會議進行了好幾天後,諾貝爾突然來到伯爾尼。他告訴蘇特納夫人,他不希望出席大會,也不會同與會者見麵,但是他想知道會議的詳情。

諾貝爾在會後詳細研讀了記錄報告。這時他的思想出現了一點轉變。

他對貝爾塔·蘇特納夫人說:“我過去的想法似乎有點偏差,要防止戰禍的發生,並不是如我想象中的強力炸藥就能收到遏阻之效,無論多麽強大的武器,都無法達成和平的願望,隻有你那遠大的理想,才是通往和平的大道。”

“諾貝爾先生,能使您對和平運動有新的認識,是我們最大的收獲,也促使我們更向前邁進一步。”貝爾塔·蘇特納夫人高興地回答道。

“我很願意和你們共同努力,我必須為世界和平做件有意義的大事。”

從這天開始,一個未成形的構想開始在他心中浮現,他決心把龐大的財產留給對人類和平、幸福有偉大貢獻的人。

“這是我能為世界和平所做的最好的事,也可以彌補我內心長久以來對傷亡者的歉意。”

1896年,當阿爾弗雷德·諾貝爾因心髒衰弱,處於危險邊緣時,他寫信給蘇特納夫人:“眼看你的和平運動進展迅速,我緊握雙手,為你歡呼、喝彩,願你早日達成理想。”

蘇特納夫人無形中對推動諾貝爾獎成立的作用,我們可從這些事實中看出。相信沒有人會反對蘇特納夫人成為諾貝爾和平獎的得主。1905年,這位深受眾人尊敬的貝爾塔·蘇特納夫人終於榮獲諾貝爾和平獎。