“入場券”的誘惑

卡爾·馬克思的父親亨利希是個具有先進思想的知識分子,年輕時家境清寒,過著艱苦的生活,但是由於勤奮努力,後來成為一名律師,在故鄉特裏爾的居民中很受尊敬。父親淵博的學識、比較進步的思想,以及耐心的引導,給了卡爾以良好的啟迪。

卡爾的母親罕麗達,是個荷蘭人,德語說得不大好。她是個善良的家庭主婦,整天操持家務,關心家人的健康,但是,對於兒子的思想,特別是兒子的誌向,並不理解。

父母和他們的朋友不時影響著卡爾。

“罕麗達,你看海涅在他的詩歌裏說得多好,他把信仰看作是一張進入歐洲文明的入場券。”亨利希伏身於燈下,對著一本正在讀的書自言自語道。妻子那邊沒有什麽反應,隻有她搓洗衣物的聲音在回答他。

“很可惜,你對文學的興趣不大,隻研究家務不研究信仰。”

亨利希隻好這麽自我安慰,自我解釋,“一個人活一輩子沒有任何信仰也是一大悲劇,不能選擇自己最理想的信仰更是最大的悲劇。”

這時,卡爾卻飛快地來到了父親的身邊,要搶父親手裏的書。

“爸爸,信仰?入場券?”卡爾瞪大眼睛問父親,“信仰是什麽?入場券是什麽?文明是什麽?它們都像燒餅、葡萄一樣,能吃嗎?”

這個對什麽問題都糾纏不放的孩子,讓連日來難得高興的父親笑了起來:“能吃,能吃!我親愛的卡爾!”父親說著,撫摩著孩子一頭濃密的黑發。

“別扯壞了書,讓爸爸看下去。”亨利希看著這對向他久久地仰望、凝視的明亮照人的褐色眼睛,認真地說,“這就是信仰和入場券!這些書都是入場券!你長大讀書了就知道了,裏麵可以讀出燒餅和葡萄來。”

卡爾又不解地、貪婪地盯住了海涅的詩歌,以及伏爾泰、盧梭的一些書籍。

“我親愛的卡爾,你不是喜歡去劇院裏看戲嗎?進劇院裏的那張票就是入場券,沒有這個東西是進不去的。”亨利希又耐心地對孩子說。

“我要讀書!我要信仰!我要入場券!”卡爾蹦到媽媽的身旁。

書櫃是屬於爸爸的。亨利希是讀法文中學、大學畢業的,僅法國的戲劇目錄書就藏有38 卷。埃德加爾·馮·威斯特華倫說他是“一個能夠背誦伏爾泰和盧梭作品的地道的19 世紀的法國人”。

正當亨利希閱讀得入神入味的時候,侍女來告:“主人,弗裏德裏希斯來訪!”

弗裏德裏希斯是特裏爾城高等法院的陪審官,他參加了泛德意誌大學生協會,是亨利希要好的青年同事。

“您請坐,同事先生,我發現您又在生氣。”亨利希律師十分敬佩他的勇氣卻又常常為他擔心。

弗裏德裏希斯不等屁股坐定,便熱情地、滔滔不絕地說開了:“我們究竟生活在一個怎樣的國家裏! 34 個諸侯分割了國家政權,成百個關稅區把德意誌內部互相封鎖起來;費希特被禁止活動,施泰因遭受迫害,而詩人恩斯特·莫裏茨·阿恩特則被解除了教授職務;國王今天是否還履行他的諾言呢?他本來想給我們製定一部憲法,可今天他不再想這件事了!律師先生,您看看人民的處境吧!奴隸製雖然廢除了,但是農民今天的生活改善了嗎?我們需要德意誌國家的統一!德意誌聯邦正處在梅特涅暴君的嚴密控製之下!”

弗裏德裏希斯跳起來,又豪放地做著手勢說:“而您呢,同事先生?我看,您隻是安閑地、自我陶醉地讀萊辛和伏爾泰的著作!”

亨利希試圖使這位年輕的同事安靜下來,但弗裏德裏希斯粗暴地打斷了他的話:“監視大學、大學教授和大學生——檢查報紙、禁錮思想,通過製定取締煽動民眾的法律放逐一切愛國人士,就連大學生聽講的筆記本也要反複檢查。可恥,簡直太可恥了!”

亨利希總算對弗裏德裏希斯的意見作出了反應:“你講得完全對,德意誌聯邦國家像一座監獄,諸侯們從市民和農民身上榨取高額利稅,他們躲在豪華的宮殿裏過著驕奢**逸的生活,並且用一個充滿阿諛諂佞侍臣的宮廷把自己包圍起來。他們是德意誌統一的阻力。”

亨利希又說:“事情不能操之過急,過急會惹出過多的麻煩來,慢慢喚起統治者的覺悟,才能把德意誌統一的事辦好。”

聽到這裏,弗裏德裏希斯突然打斷了亨利希這位年長同事的思路說:“你怎麽還是對這些腐敗的統治者們抱幻想、抱希望?

隻有廣大勞動者們站起來,自己創立一個統一的德意誌,現狀才能夠改變!”

卡爾見弗裏德裏希斯叔叔和爸爸都說得很激動,便放棄任何玩得開心的事情,幫媽媽給叔叔送去一杯熱茶,也給爸爸送去一杯,然後就靜坐在媽媽的腿上,又過去摟著爸爸和叔叔的腿站定,小頭來回轉著,瞪眼看叔叔和爸爸說話。

弗裏德裏希斯拿著帽子匆匆出了門,好像立即就要趕到什麽地方去似的。

卡爾送來的熱茶,他們誰也沒有喝一口,茶霧嫋嫋升騰……