第41章子夜的河流
那舒緩而悠長的河流,載著幽思遠去……
你就這樣離我遠去。離我遠去的夜晚,我的平衡便宣告失敗。閃爍的星光和淒涼的風,苦澀地侵蝕著心田---那早春的禾苗,顫抖著低下高傲的頭顱,在孤寂的田野接受露珠的浸潤。
我知道白晝的平靜是虛偽的裝飾,子夜的囈語才是真實的寫照。這世界真應該有一場暴雨---**滌所有偽善的麵具,一切才能真正開始。被扭曲的人性,隻有走上懸崖的時候,才能呈現片刻的真誠。可惜,沒有多少人能理解這層涵義。
沉思的夜晚,企望的人生正需要生活的洗禮。就這樣永恒你的形象吧,在我真正覺悟的開始。
悠悠地流進大海,我的心便會澎湃所有的景象:落日、風帆、海浪……
這時,假如你沒有沉睡,定會聽到《命運交響曲》的旋律
---正爬過你那被藤蔓纏繞的窗口,與你的心靈會晤。
子夜,我真誠的愛,化作幽幽的河流……