第十七章

在沙漠裏真有點孤單,

但蛇說:『有人的地方一樣孤單。』如果人們想表現得風趣些,那免不了要撒點謊。當我講述點燈人的故事時,並沒有完全實話實說。我可能會給不了解地球的人一種錯覺:人類在地球上隻占據很少的地方。如果二十億地球人都緊挨著站著,就像開會那樣,隻需要長寬二十英裏的廣場就可以容納下全部的人。甚至隻需要太平洋上一個最小的海島就足夠把所有人堆下。

當然,大人們是不相信你們的。他們自以為占據了很多地方。他們自認為像猴麵包樹那麽重要。你們可以建議他們去算一下。他們酷愛數字,這會令他們很高興。但你們不用浪費時間在煩人的計算上。完全沒用。你們可以相信我。

一來到地球,小王子意外地發現到處空無一人。如果不是看到一條月白色的圓環在蠕動的話,他還以為自己弄錯了星球。

“晚上好!”小王子對這位不速之客說。

“晚上好!”蛇說。

“我這是落到了什麽星球上呢?”小王子問。

“在地球上,這兒是非洲。”蛇回答道。

“啊!……那地球上沒有人嗎?”

“這兒是沙漠。沙漠上是沒有人的。地球可大著呢。”蛇說。

小王子坐在一塊石頭上,仰望天空:“我在想,這些星星閃閃發光,是否是為了讓每個人有一天都能找到屬於自己的那顆星星。你看我的那顆星星,它就在我們上麵……但它多遠啊!”

“它真美。”蛇說,“你來這兒做什麽?”

“我和一朵花鬧了點矛盾。”小王子說。

“啊!”蛇說。

他們倆都不說話了。

“人在哪兒呢?”小王子終於打破沉默,“在沙漠裏真有點孤單……”

“有人的地方一樣孤單。”蛇說。

小王子長時間凝視著蛇:

“你真是個有趣的動物。”他終於開口說道,“跟手指一樣瘦弱……”

“但我可比國王的手指強壯多了。”蛇說。

小王子笑著說:

“你沒那麽強壯吧……你連腳都沒有……你甚至都不能旅行……”

“我可以把你帶到比坐船能到的更遠的地方。”蛇說。

它盤繞著小王子的腳踝,像一隻金鐲子。

“凡是我接觸過的人,我都會把他送回老家。”它又說,“但你那麽純潔,還是來自另一個星球……”

小王子沒有回答。

“我很可憐你,在這個花崗岩的地球上,你是那麽弱小。

如果有一天你太想念自己的星球,我可以幫你。我可以……”

“噢!我完全明白你的意思。”小王子說,“為什麽你說話總跟打啞謎一樣隱晦呢?”

“我把謎底都道破了。”蛇說。

然後他們都沉默不語了。

“你真是個有趣的動物。”他終於開口說道,“跟手指一樣瘦弱……”