彼得堡詩篇

1

再一次聖伊薩克教堂穿上

銀鑄的長袍。

而在暴躁難耐中被凍僵的

是彼得大帝傲然挺立的愛馬。

一股嚴酷而令人窒息的風

自黑煙囪升起席卷煙塵……

啊!他的新都

令君主不快。

2

我的心跳得平靜、穩定,

對我是多麽漫長的歲月!

在加列爾大街的拱門下,

我們的身影,永永遠遠。

透過低垂的眼瞼

我看見,我看見,你和我相伴

你的手中永遠舉著

我從未打開的折扇。

因為我們並肩而立

在那幸福神奇的時刻,

玫瑰色月亮複活的時刻

在夏季花園的上空——

我無須等候

在某個令人厭倦的窗口,

或是坐臥不安的約會——

我全部的愛心滿意足。

你是自由的,我是自由的,

明天將比昨天更好——

在涅瓦河幽暗的流水之上

在彼得大帝

冰冷的微笑之下。

1913年