抄寫,增強你的記憶力

用身體來體驗,從這一角度而言,抄寫的工作也可以說是閱讀的精髓吧。

我聽說過博物學家南方熊楠的一件事,還在孩提時代,他在朋友家看到了一本畫冊,就把它們記在腦子裏,回家後馬上畫了出來。不愧為有著“博覽強記”美譽的南方熊楠,出身於和歌山縣,後來在大英博物館從事研究,成為世界著名的博物學家。記憶力完全可以依靠鍛煉得到提高。

在慶應義塾的官方網站上刊登著福澤諭吉的年譜,其中有一條:安政三年(1856年)“從奧平壹歧處借閱佩魯築城書暗自抄寫”。這個故事出現在自傳的最高傑作《福翁自傳》中。

有一次諭吉去拜訪豐前中津藩家老的奧平壹歧。壹歧取出一本荷蘭的《築城書》炫耀,並說這是他在長崎花了二十三兩大銀入手的。迄今為止隻見過荷蘭的物理書和醫學書的諭吉,第一次見到如何建造城堡的書。於是,諭吉百般討好壹歧,好不容易將書借到手,一鼓作氣地抄寫了下來。不久,諭吉再也無法忍受城門看守這一下級武士的生活,賣掉了父親百助的藏書以及家裏的財產,借了外債,在說服母親後直奔大阪。在大阪,他以翻譯手抄本《築城書》的名義,在適塾(8)中生活和學習。

另外還有一件事,諭吉入塾的第二年,適塾的老師緒方洪庵從福岡藩主的黑田長溥那裏借來了據稱價值達八十兩的物理學原著《罔德貝路特》(9),租借時限為三天,老師讓塾生們交替抄下了其中的“電學”部分。書有時很珍貴、很值錢,當時的人就這樣不厭其煩地抄書。

和朗讀一樣,抄書也能讓書中的知識完全成為自己的東西。看一下結果我們就能清楚,當時的人以極快的速度增長了知識,因此,也可以說抄寫是精讀最有效的方法。

(1)《實語教》和《童子教》是日本曆史上模仿中國的《千字文》《三字經》等寫成的兒童啟蒙教材——譯注。

(2)日語中的漢字單字或詞組在不同的場合有多種讀音,讀音不同,表示的意思也不同,故作者如是說——譯注。

(3)“訓讀文”指的是保留原有漢文的文體,在邊上注上特定的符號和假名,使之能用日語的語順來進行讀解的方法——譯注。

(4)日語書名:《聲に出して読みたい古事記》——譯注。

(5)演歌:日本民族歌曲的一個種類——譯注。

(6)日語名為“やくみつる”,中文名以與日語讀音對應的漢字譯出——譯注。

(7)一期一會:日本成語,出自茶道,意為一輩子難得一次的偶遇,理當珍惜——譯注。

(8)適塾:全稱為“適適齋塾”,江戶時代後期由蘭學家、醫學家緒方洪庵在大阪船場開設的學習蘭學的私塾——譯注。

(9)據著名學者、福澤諭吉研究專家平山洋的研究,《福翁自傳》中出現的“罔德貝路特”應為該物理學原著的作者名字,而非書名——譯注。