第33章 毗比目現身——意外反轉
“媽的,吵死了。”
陣陣嘈雜聲驅散了夜晚的寧靜,把唐克從睡夢中強行拽回現實。
唐克打開門,發現外邊有許多手持火把的村民,朝著[聖江]的方向趕去。
也就是「毗比目」棲息的地方。
“喂,發生了什麽?”唐克攔住最近的一個村民,詢問道。
村民看見是唐克,眼中閃爍著異樣的光芒,低聲回答:“跟過來,你可以看見「毗比目村」最神聖的時刻,一睹祂的容貌。”
這句話把唐克整的老好奇了,於是匯入那湧動的人潮中。
穿越蜿蜒曲折的石板小徑,村民似乎把通往[聖江]的路修的很好,很快,唐克便到達了目的地。
月光如水銀般傾瀉在波光粼粼的江麵上,光影交織中,一隻小船悠然停泊。
船上有人,但在「聖江」附近有薄薄的霧,實在看不清麵容,但依據那夜風中輕輕搖曳的狐狸尾巴不難猜出,是狐雅婷。
如果再看的仔細點,還能發現狐雅婷疑似手腳被麻繩給綁了。
村民們身著傳統服飾,圍聚在聖江畔,他們手持火把,口中低吟著古老的禱詞,嚴肅的氣氛籠罩現場。
獻祭。
唐克腦子裏閃過了這個詞,畢竟這麽明顯的大型邪教活動。
“得找青木村長問個清楚。”唐克暗想,而青木村長非常好找,因為其他村民隻能站在江畔,他卻是半個身子在江麵上,手舞足蹈地跳著祭禮之舞,即使有些動作會讓江水淹過口鼻也毫不在意。
青木村長能感應到唐克的到來,因為那心之鋼鐺鐺作響,但沒有理會,又跳了很久才轉身上岸。
“唐克,這可不是善意的表達方式。”
青木村長還是那副慈眉善目的樣子:“我希望你能尊重並理解我們的信仰,而且這也是她應得的贖罪。”
“贖罪?”
這時,青木原本堅毅的臉龐瞬間被深深的哀愁和惋惜取代,緩緩垂下頭,眼眸中流露出無盡的失落:“狐雅婷試圖用精神類的天賦控製我,以此逃離這裏。”
“她不僅僅是背叛了我,還背叛了「毗比目」,背叛了村子裏的所有人。”青木情緒激動起來,“成為「毗比目」大人的養料,就是她最好的贖罪之道。”
話音剛落,平靜的江麵上突然泛起一陣漣漪,隨後瞬間波濤洶湧起來,一股強大的力量從江底湧出,伴隨著村民們愈發激動的祈禱聲,一個巨大的身影逐漸顯現。
那是一條形態奇特的生物——頭部酷似巨魚,滿布鱗片,碧綠雙眼在黑暗中閃爍著幽光。身軀下方則是堅硬厚重的龜足,支撐龐大的身體穩穩浮於水麵之上。而尾部則為靈活蜿蜒的蛇尾,隨著水流波動,給唐克一種既神秘、強大,而又美......
好吧,並不美麗,醜出天際了。
“毗比目——”
這一刻,「毗比目」終於以真實麵目展現在眾人眼前,祂就是人們信仰的江神。
“毗比目~~~毗比目~~~”
祂的叫聲非常容易空耳成“毗比目”這三個字,或許這就是祂名字的由來?唐克沒時間去思考這些,對係統下令道:“統子,把「套娃」更換成「王車易位」,綁定在狐雅婷身上。”
“已執行。”
「王車易位」
-與你的友軍交換位置,然後你會獲得2秒50%移動速度。
雖然隻是銀色品質的海克斯科技增益,但在特定情況下能發揮巨大作用。
可惜即使把「套娃」換掉了,它留下的負麵作用沒有消失。
在所有人還未來得及反應之際,一道光影閃過,唐克瞬間消失在原地,下一刻,他已經出現在了狐雅婷所站立的小船上。
而原本在船上的狐雅婷,則被轉移到了剛剛唐克站立的地方,這一幕如同戲劇魔術般神奇,讓村民們瞠目結舌。
鐺鐺鐺!
「毗比目」出現個隻有唐克能看見的淺色小圈,意味著心之鋼能對祂觸發。
然而,出乎人意料的是,這個所謂的江神並沒有對唐克發起攻擊,而是圍繞著他的位置緩緩遊動起來。
“毗比目?”
祂發出一種深沉而悠遠的聲音,像是在詢問,交流,但唐克絲毫沒有放下戒備,隻是感歎這條怪魚活成精了。
“祂熟悉著村子裏所有人,陌生的外來者是沒有資格成為養料的。”青木的聲音從後方傳來:“你以為我不知道你在想什麽嗎?邪教,落後習俗......”
“但「毗比目」大人,曾經是西國最高貴的最受人信仰的救苦救難的江神啊!我們與祂的交易,已經持續了足足幾百年。”
唐克啞口無言,說實話他剛剛算聖母發作了,但奈何實在看不下去一個生命就這樣消逝。
“毗比目——”
“嗯?”
更令人意想不到的事情發生了,隻見「毗比目」巨大的魚頭緩緩靠近小船,抵在上麵。
唐克還以為祂想把船弄翻吃掉自己,然而事實證明,祂隻是推著小船,想把唐克送上岸。
“啊這......”
這讓唐克更加沒理由動手了,這條魚太過於聰明,並不是什麽食人怪獸。
上岸後,唐克再次讓係統把心之鋼切回平常模式,看了幾眼驚恐中的狐雅婷還有神情嚴肅的青木,想開口又不知說些什麽好。
“唐克,離開吧,這裏顯然不適合你,其實你也不是第一個這樣的外來者。”青木歎口氣,“自從西國把「毗比目」這一類需要獻祭人類生命的打為邪神後,我們便被驅逐了。”
“在這裏的,都是「毗比目」大人最忠誠的信徒,延續著與祂的契約,每個人都清楚自己可能會在某一天被吃掉,但我們願意。”
這件事,已經發展到了唐克徹底無法插手的地步了。
畢竟一沒霍霍別人,二沒洗腦自己人,三這條怪魚擁有著不亞於人類的智慧,不會亂吃人。
“好吧,不過我還有個問題。”唐克問道,“或許有點大不敬,你們並不缺「毗比目」吸引過來的那點魚吧,我能看見你們有許多先進的農具,光靠自己是完全自給自足的。”