第390章 疑團重重(61)

第419章詭異森林

我驚呆了,雙手放在膝蓋上,注意到那個神秘的旋轉光球。"這是什麽?"

"他隻剩下這些了,"武士回答,"不要碰,永遠不要碰。他可能永遠不會放手......"

就像陷入了慢動作的陷阱,那球體開始下落,我聽到腦海中一個不耐煩的聲音在引誘我靠近。"去吧,丹尼,你自己拿去吧!看看他看到了什麽!知道他知道什麽!拿著!現在就拿去吧!"

由於害怕,我抵製住了這種聲音,後退了一大步。然後那個球落在草地上,眨眼間就消失了。我彎下腰去尋找,除了雜**的綠葉,什麽也沒有找到。"哪裏......"我喃喃自語,雙手撫過草叢。"你看見了嗎?凱特?"

片刻之後,一道健康的藍光在一片草葉上閃過,我稍稍後退了一步。

"他的第二次死亡,"凱特說,"和他的新家。要麽聽從福克斯的命令,要麽就和他一樣下場。"

我注意到我們周圍成千上萬的草葉,他們不可能都是靈魂一想到我在去柱子的路上踐踏了多少刀刃,我就感到內疚。

"我們回到路上去吧,"我遺憾地說。

那個武士點點頭,我們就回去了,一步一步地往回走。

"我不喜歡,凱特,有些地方不對勁。"在扭曲的藤蔓和扭曲的樹葉中,我感到了自己的無知。在不列顛哥倫比亞省,我曾多次和父親一起狩獵麋鹿,事實上我自認為是一個熟練的樵夫;但是在這個荒涼的地方,隻有凱特顯得很熟練。

隨著汙濁的空氣而來的是一種邪惡的感覺,一種潛伏在樹幹之間的東西,以及等待突襲的看不見的捕食者。高高的草地上不需要我們,垂死的樹林裏也不需要我們。

風像一個憤怒的幽靈一樣繼續跟著我們,我們的足跡踏上了一條由落葉和枯木鋪就的堅實小路,一直延伸到遙遠的門口,那裏有融化的黑人和旋轉的灰人。周圍的樹木隻有幾英寸的距離,潰爛的樹幹在路的兩邊高高地生長,直到它們的枝幹收集在一起,緊緊地扣在一起,在頭頂形成了一個混**的屋頂。天窗透過縫隙落下來,但僅夠照亮我們的道路。

我跟在那位勇士後麵三英尺,他的步伐和任何芭蕾舞演員一樣jīng致。就像世界上最好的國際象棋手一樣,凱特考慮著每一個細節。

"為什麽樹木會這樣生長?"我問道,感到皮膚下有一種刺骨的寒冷。

"當人被凍僵的時候,"他回答說,"他可能會抱著另一個人取暖。"

震驚之下,我的想象力開始顯露出那些僵硬的麵孔。我試著對他們閉上眼睛和思考,但是沒有用。絕望的男男女女像黃油一樣灑在腐爛的樹幹上;這塊木頭是一個快要淹死的人在水麵上的最後一秒,是一具被活埋的屍體,在棺材蓋上抓著釘子。

隻有實用xìng才能把我的思想從想象中抽離出來,所以我尋找一根合適的棍子來做一把長矛;不幸的是,腐爛吞噬了一切的力量。唯一看起來有一半用處的東西是武士本人,以及他腰帶上的兩把銀劍。

"你有兩把劍,"我說,"我能借一把嗎?你知道,以防萬一?"我伸出手,期待著把凱特的短劍。相反,那個武士轉向我,臉上帶著羞愧的表情,好像我剛剛請求父母借給我一個他們的孩子,因為他們碰巧有一個多餘的。我沒有完全理解它,但那些武器是我的守護者靈魂的一部分,人與鋼鐵共存。凱特不會放棄一把劍的,他隻是抓了抓胡茬上的又一處癢處,然後說:"我是你的武器。"

我笑了,我從來沒有聽到過這麽可笑的事情說得這麽認真。我的同伴顯然對我們的處境大加指責;地球曆史上最危險的戰士之一又回到了他的領域。他對自己能力的極度自信給我留下了深刻的印象,我迫切地想看到這個男人的行動,最好是在遠處拿著一袋爆米花。我也很想知道為什麽凱特在上麵的白sè地獄中那麽耐心地等待。他向上帝要求什麽願望?一個天生沒有機會進入天堂的殺手會在天堂的大門口要求什麽呢?

我們兩個又跋涉了一個小時——如果時間真的存在的話——沒有發生任何意外。最後一縷陽光透過樹枝消失了,霜凍開始襲來,看不到旅館,我突然產生了一個可怕的念頭:凱特和我將在這裏過夜。當我們狹窄的小路最終拐彎時,我們發現兩匹馬緊緊地拴在最近的一根樹枝上。

"為了我們?"我驚訝地問道。

"為了我們。"

看到這些馬,這些友好的活著的動物,我很高興。也許這個地方並不像他們說的那樣獨特。在這樣一個險惡的地方,我們無助的交通工具毫發無傷,毫不擔心,這也讓我們鬆了一口氣。

凱特從一匹馬背上舉起一個看起來很重的袋子,扔在我懷裏。"水和合適的衣服,"他說。"你兩樣都需要。"

我把袋子放在一張樹葉鋪成的**,打開褶皺,露出裏麵一個大量的燒瓶,裏麵還有一堆厚厚的動物皮ーー實用而不是時髦ーー和一雙破舊的靴子。我打開燒瓶,從蓋子上啜了一口。那是水,清澈而普通的水。我解了渴,但喉嚨裏的淤泥給這種**帶來了苦澀的回味。接下來,我從袋子裏抓起毛茸茸的毛皮,拿出來仔細檢查。那是一件厚重的羊毛外套,一件並不那麽神奇的羊毛。"我會被發現穿成這樣嗎?"我開玩笑說。"他們怎麽知道我的尺碼?"

"他們什麽都知道......"

我把羊毛披在舊襯衫外麵,係上了靴子。我把燒瓶連接到一段結實的葡萄藤上,把它扛在肩上。現在,我們看著離這裏更近的地方,騎著馬肩並肩地出發,穿過毫無sè彩的風景,我更喜歡跟著領頭的走。

漸進的黑暗似乎與凱特無關,所以我猜他知道自己在做什麽。雖然那個武士對我沒有興趣,但我確實對他有興趣。在我們出發前,我聽到了關於他傳奇故事的一些片段,但沒有關於他本人的任何消息。於是我決定一步一步地從他那裏得到答案。我已經習慣了,我會收集線索,建立個人檔案,消磨時間,緩解好奇心。如果武士不能說話,他就得聽。"我聽說過很多關於武士的事情,"我說,我的頭和馬一起搖晃著。"我曾經讀過一本漫畫書,講的是一個戰士保護一個村莊免遭強盜的襲擊。他單槍匹馬打了四十顆子彈,甚至還用他的劍擋住了子彈。這真的...很酷。"聽到自己的白癡行為,我感到局促不安;與此同時,凱特把他那張嚴肅的臉朝前,"他們為什麽叫你凱特?這是不是你的真名?"

沒有回應,毫無反應。這種rì複一rì的工作,讓你了解你的閑聊比我想象的要難得多。"我曾經認識一個叫斯蒂芬妮狗臉的女人,"我漫無目的地說。"向上帝發誓。她沒有一張真正的狗臉,但是她很醜——"

凱特拉了拉他的韁繩,突然噓了我一聲。他的食指壓在嘴唇上,鼻孔裏噴出一陣陣懷疑的氣味。難道凱特不在乎我的談話,還是那個有經驗的男人聞到、看到或聽到了我聽不到的東西?

馬兒們一點也不驚慌,安詳地打著鼾,用鞋子踢著樹葉。這樣過了很長一段時間,我覺得凱特過於謹慎了,準備打破我們的沉默,當某種腳趾蜷曲的聲音傳來時——一種遙遠的、不分青紅皂白的尖叫聲。"我聽到了,凱特......"

隨著呻吟聲越來越大,他又噓了我一聲。它正在接近頭頂,越過我們緊緊相連的樹枝搭成的棚子。我們透過裂縫睜大眼睛想看一眼,突然,尖叫聲向我們襲來,把糾結的屋頂弄得格格作響,碎片砸向我們的臉。馬上,我的馬暴跳起來,我抓住韁繩留在馬鞍上。猛地一拉,凱特也站了起來。隨著混**的平息,我的耳朵嗡嗡作響。然而,和平是暫時的,當那凶猛的聲音和風再次襲來時,我們都緊緊抓住我們瘋狂的動物,掙紮著控製它們。這個東西是一隻鳥,一隻大鳥,而且凱特,一直Jǐng覺,已經抽出了他的武士刀,"在上麵!"他吼道。

我們的環抱式屋頂防護罩在一個單一的,劈啪作響的運動中鬆開。以前死去的樹木又複活了,樹枝在火中揮舞著手臂,大地、樹葉和木頭傾瀉而下。光禿禿的紫sè天窗使人失去了方向感,所以是凱特第一個看到了這隻鳥怪,它驚嚇著樹木、動物和人類。

禿鷹在黃昏的天空中生長。它的翅膀在黑夜中投下了驚人的影子,直徑大約三十英尺;棕sè的羽毛覆蓋著它的胸部,尖銳的皮膚折疊著它的脖子和頭部。捕食者發現了我們,打開它張開的嘴尖叫起來。

我捂住耳朵,睜開眼睛,向上看去,看到那隻小鳥張開的爪子正在向我的頭頂逼近。就在我的頭骨被那些爪子抓住的幾秒鍾前,凱特把我從馬上踢了下來。禿鷹沒有shè中它的人,但是它的指甲深深地紮進了我的馬。這隻動物被鉤住,向天空飛去,發出一聲令人毛骨悚然的叫聲。

與此同時,凱特下了他的馬,把他的腿像樹根一樣放在我麵前,"趴下!"他呻吟著。"再低一點!"

我把臉完全壓在淤泥裏,像死人一樣躺著。當禿鷹把我那匹已經過期的馬拋棄在遙遠的樹梢上時,我能聽到凱特的咆哮聲。

"它想要什麽?"我嚇得大叫起來,"它想從我們這裏得到什麽?"

"**!"凱特叫道,一邊轉動著他的劍,"閉上你的嘴!"

這種鳥把翅膀向一邊傾斜,然後飛向空中。

"它消失了嗎?"我問道,心髒在我的肋骨上痛苦地跳動著,"告訴我它不見了!"

凱特呻吟著,用武士刀的刀柄重重地打了我的頭。

禿鷹開始下降的時候,我一邊罵著,一邊搓著頭皮。它會像導彈一樣落下,在不到五秒鍾的時間裏向我們襲來。

四。

在閃電戰中,飛來的怪物翅膀像投下的炸彈一樣發出呼嘯聲。

三。

"我們死定了!"我閉著眼睛哭了起來。

二。

準備吃飯的時候,這隻鳥伸出那些殺人的爪子,張開它那黃sè的嘴,尖叫著,饑腸轆轆。

一。

這位武士堅定不移地彎下膝蓋,低下了頭。然後,他用極大的力氣,一腳把自己往上踢,用他的鋼鐵把空氣掀翻了。

零。

鳥和人相撞了,我聽到骨頭和身體砰砰、醜陋地斷裂的聲音,然後睜開眼睛,看到羽毛像冬天的雪一樣滑落下來。

不幸的是,禿鷹並沒有死去,隻是受了傷,不滿足,而且很生氣。它收起翅膀,準備再次俯衝。我嚇得渾身發抖,沒有看到凱特的影子,我踉踉蹌蹌地站起來,開始沿著小路慢跑起來。它嘎嘎地叫著,我跌跌撞撞地站起來,結果被自己的腳絆倒了。"天哪!"

我跑著,握緊拳頭,磨著牙齒,肺裏呼吸著被汙染的空氣。一聲極其痛苦的哭聲在我耳邊爆發,導致血液順著我的耳垂流下。現在已經很接近了,非常接近。

我轉過頭,看到它的爪子正準備刺穿我的脊椎。我緊緊地握緊拳頭,希望能先發製人地把痛苦拒之門外。然而,令人費解的是,禿鷹突然長出了上千根羽毛,把我拋向空中,緊緊地貼在我的臉上。不知怎麽的,一切都結束了。

幾分鍾後我站了起來,沒有受傷,但是從頭到腳都披著厚厚的羽毛。我跌跌撞撞地尋找著那位失蹤的武士。

"凱特?"天空中沒有鳥兒,感謝上帝,夜晚與我們同在。"武士?"

最後,我發現凱特像一個破舊的汽車輪胎一樣,在行李箱上蹭來蹭去。我到達時,他睜開了眼睛,自私地鬆了口氣。他受了很大的打擊,但還活著,我不想一個人留在這裏。當他的瞳孔變得尖銳時,他顯得目瞪口呆,但不是因為他剛剛受到的打擊。他畢竟是一個武士,一個保護者,一個傳奇人物,然而現在他卻在這裏,耷拉著身子靠著一個長著羽毛的初學者給他提供幫助。

"千鈞一發,是吧?"我顫抖著說,"那是什麽鬼東西?"

凱特沒有任何幫助,在他準備好之前就跳了起來,"一個幻覺,"他說,隱藏著他的痛苦和尷尬,"有人在耍我們......"

我們在樹林裏度過了一個令人驚訝的舒適夜晚,當我閉上眼睛,夢見我失去的地球的時候,我對那個世界已經死了。與此同時,凱特背靠著箱子,他的眼睛一直盯著我。

天一亮我們就出發了,一起騎最後一匹非常緊張的馬,凱特拿著韁繩我擠在後麵。自從禿鷹事件之後,我們就沒有說過話,到現在為止,我已經放棄了任何揭露他過去碎片的計劃。對我們來說,唯一重要的是保持一致,並盡快擺脫這些惡毒的森林。

我們的馬偶爾會小跑過一堆堆凹凸不平的苔蘚,凱特會痛苦地抱怨。自從他要求自己的身體保持如此持久的體力和jīng神力量以來,一定有很長一段時間了,在這次特殊的任務中,他需要他曾經擁有的一切。

下午早些時候,濕氣彌漫,路似乎沒有盡頭。它會引導我們向左轉,指引我們向右,然後另一個直接通過同樣的停滯的景點。有時候我會神魂顛倒,前額在凱特的肩胛骨間顫動,我的思緒在一個愉快的地方。所有關於天使和武士,森林和怪物的胡言**語可能會在昏迷中被遺忘。

但這並沒有持續多久。凱特把馬拉上來的時候,我的疲憊一掃而光。我用手指緊緊抓住他的身體,以為禿鷹會再次襲擊他,或者更糟,但仔細觀察上麵盤繞的樹枝,我既沒有看到也沒有聽到猛禽的聲音。

"在前麵,"武士從嘴角說道。

我彎下身子從他身邊走過,除了那些我一直試圖忘記的乏味的風景,什麽也沒看見。

"你的酒瓶,"凱特說著,向我展示了他攤開的手掌。"把它給我。"

"這有什麽大不了?你渴了?你叫醒我就為了這個?"

"瓶子!"他崩潰了。(未完待續)