第368章 疑團重重(39)

第397章疑團重重(68)

"我的包呢?我的包呢?"我四處尋找。

尼克也開始看了。護理人員退到角落裏,但他的肩膀開始放鬆了一點。尼克發現了我的包,把它扔給了我。我打開盒子,把裏麵的東西倒過來倒在膝蓋上。我拿起布魯斯·德曼之前給我的琥珀sè藥瓶。

"那些是什麽?"醫護人員問,又起疑心了。

我把瓶子扔給尼克。"為我打開它們。"

他答應了。

"你不能吃這些,"護理人員說,"這些是什麽?"

"有多少?"尼克問

"我不記得了,"我對護理人員說。我對尼克說:"我不知道。一些?"

尼克給了我三粒藥丸。

該死,我把水都喝光了。我把那三粒藥片往嘴裏一咽。我用手捂住嘴,堵住他們的嘴,又一次把他們噎回去。我看起來一定像個瘋子。至少那是護理人員臉上的表情。我吞不下的東西在嘴裏消失了,留下一種苦澀的回味。

"住手!"吐出來",護理人員衝向我。尼克跳到我們中間。他的右手推回護理人員的胸口。

護理人員開始生氣地說:"那些是什麽?這是怎麽回事?這是不可接受的ーー"他試圖從尼克的另一隻手裏搶過藥瓶,同時救護車向左急轉。拐彎的力量把他們兩個都打翻在地,壓在我身上。

"你在後麵沒事吧?"司機吼道。

"好吧,"托羅說。"讓我們從頭開始。在我們開始之前,你餓了嗎?你看起來餓了嗎?"

"不,我不餓,"布魯斯說。

"渴嗎?"

"沒有。"

"我告訴過你,不要再和巴庫人打交道了。關於這一點,我痛苦地表達得很清楚。"

"我沒有去找他。他來找我,"丹曼說。

"哦?他來找你了?"托羅的眼睛亮了起來。他得意地舉起拳頭。"我就知道。我就知道你沒去找他。我無法告訴你,這讓我對整個情況的感覺好多了。"

布魯斯歎了口氣。

"他想要什麽?"

"那個女孩遇到麻煩來找他。他以為這是一個簡單的噩夢消除程序,但當他進入她的夢,他發現一個異常。這種異常存在於她的大腦,她的生理大腦。他把她帶到我麵前,讓我幫忙掃描她的大腦,這就是我們在丹曼所做的。腦部掃描。"布魯斯張開雙手,就像這樣。

"什麽樣的反常現象?"

"她的腦組織比正常人多。她的大腦中有一個特定的區域。"

"有意思。這對你來說一定很有吸引力,"托羅說。

"是的。是的,"布魯斯說。

托羅站了起來,繞著床走到窗邊。他透過塑料百葉窗向窗外望去。一隻手放在背後,另一隻手輕輕地放在一個塑料百葉窗上。

"為什麽在夜幕的掩護下?"

"再說一遍?"丹曼問道。

"這一切看起來都那麽溫和。如果我忽略這樣一個事實,即你長久以來都不是那種會幫助別人的人,"托羅轉身麵對德曼。他在空中擺了擺手,做了一個誇張的圓圈。"所以,我把目光投向了過去,但即使無視這一點,這一切也顯得太卑鄙了。為什麽這麽卑鄙,布魯斯?"

"這件事時間緊迫。女孩的身體狀況不穩定,很可能會死於這種狀況。"

托羅笑了笑,用鼻子嗅了嗅。他朝他飄過來一陣風,深深地吸了一口氣,好像在品嚐一瓶上等葡萄酒的芳香。"我聞到了ーー我聞到了什麽?邊緣的不誠實。不完全是事實。你身上有股味道,布魯斯。"

布魯斯在喝托羅時割傷了眼睛,"我在回答你的問題。我說的是實話。"

"可能是這樣,但是你漏掉了一些東西,一些你認為重要的東西。我必須承認。我變得越來越暴躁,而不是越來越感興趣。"

托羅慢慢地大步走回醫院的病床,像一條眼鏡蛇似的向病床移動。

"保羅說你用了別人的鑰匙卡。"

布魯斯什麽也沒說。

"這有什麽奇怪的,布魯斯?"托羅靠了過來。

"多餘的腦組織"

"一個腫瘤?"

"沒有。"

"你認為多餘的腦組織是什麽?"

布魯斯停止了目光接觸,低頭看向遠處。托羅的眼睛閃著黑光。如果他有瞳孔,布魯斯看不出來。托羅的眼睛是黑sè的。

"額外的腦組織對布魯斯?丹曼很重要,因為?為什麽,布魯斯?"

布魯斯咳嗽了一聲。

托羅等待著。

"她似乎有兩種意識。她自己和另一個人的一部分。"

"太有趣了,"托羅說。""你說的意識是什麽意思?你說那個詞是什麽意思,布魯斯?"

"你知道我說的那個詞是什麽意思,"布魯斯回頭看看托羅,充滿挑釁和憤怒。不像一個躺在醫院病**的人,虛弱得動彈不得,不像一個坐在地獄來的惡魔盧修斯凶殘的黑sè眼睛下的人。"我找到了。我知道它在哪兒。我找到了。靈魂的所在地。"

托羅坐在布魯斯的床邊,從口袋裏掏出手機,撥通了電話:"第二輛來自丹曼諾斯的救護車,攔截了它。處理它的內容。"

托羅掛斷了電話。大拇指甲上的什麽東西吸引住了他的眼睛,他用食指在上麵擦了擦。他把電話放在床頭櫃上。

"我感到驕傲,"公牛說了很長一段時間。他的指甲分散了他的注意力,他從胸前的口袋裏掏出一個金把手的指甲銼刀。他滑下閃亮的金sè護套,既保護了文件,也保護了他做工考究的西裝外套。

"這是禮物,"他指著指甲銼說。罐裝的熒光燈照得它閃閃發光。他開始銼磨他的指甲。""你要什麽?當然,這項工作做得很好。你問我有多驕傲?"

雖然布魯斯沒有問。

"我為你感到驕傲,布魯斯。你已經長成這樣的人了。你已經成為我一直認為你可以成為的那種人。我從你的聲音裏聽出了感激之情。感謝你為我所做的一切。你的感激之情使我謙卑。我很榮幸和你一起工作。肩並肩。我比我應該感到的更驕傲,但是你是一個很好的人,狡猾和無情。我尊重你的這一點。我們的相似之處多於不同之處。"

"你殺了我的父母,"布魯斯說。

托羅停頓了一下。

"我沒有殺你的父母。一個叫特倫斯·布朗的人殺了你的父母,一個可怕的倒黴蛋。"

"你付錢給他的。"

"他選擇了這樣做。錢就是錢。它在這個世界上沒有什麽意義,在另一個世界裏也沒有什麽意義。選擇才是最重要的。選擇是生活中真正的貨幣,特倫斯·布朗選擇了閉上眼睛。他選擇了讓他那輛重達18000噸的半掛車以每小時六十英裏的速度穿過高速公路的中心線,碾碎你父母開的那輛皮卡。特倫斯·布朗正在為他的選擇付出代價。事實上,就在我們說話的時候,他正在付錢。知道這一點,你感到安慰嗎?他很痛苦。看著他死去,你感到安慰嗎?"

"我當時隻是個孩子,"布魯斯說。

"不僅僅是。從來沒有。你是個聰明的孩子。我就知道是你。特別的那個。沒有一個人像他一樣聰明或勇敢。很多人都一樣傲慢,但即使是在傲慢中,你也有一種特殊的品質。"

"其他人?什麽其他人?"

"總會有別人的,布魯斯。B計劃。C計劃。D計劃。等等。"

"莎拉呢?"布魯斯需要知道。

"布魯斯,既然你自以為知道靈魂在哪兒,你現在打算怎麽辦?"

"你也殺了莎拉嗎?"

"我告訴過你,我沒有殺你父母。"

"語義學。告訴我一件事。隻有一件事。她和亞當·博蒙特上床了嗎?"

""不,她對你一直很忠誠,直到最後一刻。我們甚至強化了他,使他對她更有吸引力,但她仍然拒絕了他。這應該能安撫你的自尊心,不是嗎?"托羅說。他和藹地看著布魯斯,仿佛他是一個悲傷的迷失的小男孩。"她已經死了這麽久了。你還這麽在乎細節,真是太可惜了。"

一聲吼叫充滿了布魯斯的腦袋。它聽起來像一列貨運火車,但其實不是。是內疚。多年來一直在想他所認識的最美麗最迷人的女人可能發生的最糟糕的事情。多年來一直在想為什麽。多年來一直恨她。她從來沒有背叛過他。是他背叛了她。

在那一刻,他真希望自己死掉。燃燒。爆炸。他的頭部和胸腔承受著如此大的壓力,他肯定會爆炸的。

"哈維博士呢?"布魯斯說。

"他也沒有和亞當·博蒙特上床。"

"我愛的每一個人。所有人。"

很遺憾。所有這一切,但它必須完成,才能讓你走到今天。"

""在哪兒呢?今天我在哪裏?"布魯斯問道。

"你在你應該在的地方。聽著,布魯斯,到最後你還是個人類。我明白。人類以自我為中心,以自我為中心,把每件事都往心裏去。哈維,你的父母,薩拉,等等,所有這些都不是有意針對你的,盡管我相信對你來說是這樣的。這隻是最有效的方式,讓你從那裏到這裏。就像那可怕無聊的擲石遊戲。石頭一旦在冰上,就不能直接觸碰。玩家必須掃過石頭周圍的冰塊並施加影響,以得到石頭並沿著正確的路徑前進,最終到達正確的目的地。"

電話鈴響了,托羅按下了揚聲電話的按鈕。

"救護車已經到了,先生,但是除了一名受傷的護理人員和司機,車裏沒人。"(未完待續)