第317章 幽冥(55)

第346章疑團重重(17)

"你甚至不知道我需要什麽幫助,"我說。

"千代子派你來見我。我隻需要知道這些就夠了。"。"我們開始吧?"他把腳放到地板上,重重地挪了挪身子,好像要站起來似的。

"但是——等等——我甚至不知道你是幹什麽的?"

"啊,"他坐回椅子上說。"你來這裏尋求幫助,卻不知道我是幹什麽的?你比我想象的還要絕望和愚蠢。你在做噩夢,對嗎?"

"是的,我在做惡夢。你是治療師嗎?"

"我更好,"他說,"也更壞。"

我等待著更多的期待。

他嚴厲地看了我很長時間。他的嘴唇有一條細細的線。他用手指在椅子扶手上敲擊著。在他的關心的壓力下,我在座位上不安地挪了挪位置。

過了一會兒,他說:"我要站出來說出來,這通常不是這樣做的。通常來找我的人並不是無知的。我就是巴庫人。"

"什麽?"

"巴庫,"他又說。

"那像不像針灸醫生?"

他哼了一聲,翻了翻眼睛。

"算了吧,"他說著站了起來。"我送你出去。"

"等等——"我說不起來。"對不起。"我知道我冒犯了他,但我不知道是怎麽冒犯的。"我去找過針灸師。還不錯。"

他低頭看著我,麵無表情。

"對不起,"我又說道。

"我不喜歡這樣,"他說。"如果人們知道我是什麽,那就最好換一種方式。我的天xìng不是為自己辯解。"他沉重地歎了一口氣。

他在桌子後麵大步走來走去,眼睛盯著地板,偶爾不高興地朝我這個方向看了一眼。他用指關節敲了敲桌麵,又坐回椅子上。"好吧。千代子派你來的。千代子。我是巴庫,夢想的食客。我是老古董了。我是屬於時間和時代的。野獸不是人。我常常做噩夢,幸運的是那個來參加我的宴會的人,"他低頭看著我他用平淡的、單調的聲音說話,仿佛在大聲朗讀一篇乏味的文章。

"哇,"我說。"我沒想到你會這麽說。一點也沒有。"

"看到了嗎?"他搖著頭說。"事情不應該是這樣的。"

"你吃惡夢嗎?"

"是的。"

"你到底是怎麽吃的?"

"怎麽做並不重要。這些rì子,人類......"他惱怒地搖了搖頭。"幾十年前,一個人不在乎如何擺脫噩夢。那個人驚奇地看著它,看著它的魔力。魔術和如何不能同時存在。"

"像量子力學一樣?就像兩個物體不能同時占據同一個空間?"

他再次歎息道:"多麽迷人啊。你比看起來聰明多了。回答你的問題ーー不,它一點也不像科學中的這條神秘規則,因為它沒有錯。"你的這些夢有多糟糕?"

"我覺得如果我不醒來,我可能會死。如果你在夢中死去,你在現實生活中死去,這是真的嗎?"

他說:"不管這是不是真的,重要的不是你是否相信這是真的。"。

"我想我差點就這麽做了。我是說,在我的夢中死去。"

他的眼睛閃閃發光。我激起了他的興趣。

"是的,是的,"他點頭說。"我也許能幫助你。現在,由你來決定是否需要我的幫助。"

"你從未告訴過我你是如何吞下夢境的。"

他皺起眉頭,"不過我告訴過你,怎麽做並不重要。"

他翹著二郎腿。沒有跨越他們。再次超越了他們。

"好吧,"他說。"你去睡吧。一點都不疼。當你醒來的時候,噩夢就消失了。你加入還是退出?"

"我正在做決定,"我說。

他不怎麽高興。"我去泡點茶。"

他站起來離開了房間。

我獨自坐著。

他走得越久,我就變得越緊張,越猶豫不決。這確實是我做過的最荒謬的事情。當我幾乎要失去勇氣的時候,他端著一個托盤回到房間,裏麵有兩杯茶。他把托盤放在桌子上,在我麵前放了一個杯子,又拿出一張紙和一支筆,把它們放在杯子旁邊。

"標準的保護合同,以及一份放棄和釋放的表格,"他說,並補充道,"如果你決定繼續下去的話。"

"你不是說不疼嗎?"我說。

"我竭盡全力確保它不會造成傷害,即便它造成了傷害——幾乎沒有。但風險是存在的,就像其它任何事情一樣。"

我看了看法律文件,然後抬頭看了看他。

"通過簽署表格,我們達成了一項正式協議,你作為巴庫人正式受到我的保護。"

我拿起鋼筆,轉來轉去。

"不管你強迫自己保持清醒多久,艾比,你最終還是會睡著的。沒有別的辦法。這隻是一個時間問題,你相信當你這樣做的時候會發生什麽?"他喝了一大口茶,然後坐回椅子上。他用手拿著杯子,向遠處望去。他顯得無動於衷。"現在是做決定的時候了,要麽簽字,要麽滾蛋。"

我在文件上簽了字。

"喝了茶,我們就開始吧。"他一動不動地坐著,望著天空。

我喝了茶。

"那好吧。開始了,"他說。

起初我什麽也感覺不到,然後我感到溫暖和沉重。我的視力開始變得模糊。

"你給我下了藥。"

"顯然。這是為了鼓勵夢想。"

我眨了眨眼睛,與茶的效果作鬥爭。

"放棄吧,艾比蓋爾。事情會變得容易些,"豐雄的聲音有些沙啞。我幾乎聽不到。我眨巴著眼睛試圖讓他回到焦點,但我所能看到的都是顏sè。橙sè,藍sè,紫sè,黃sè。

我有一種非常真實和令人擔憂的感覺,我剛剛犯了一個可怕的錯誤。一切都開始在我周圍起伏。我把椅子的扶手攥得緊緊的。我覺得暈船。

"投降吧,"豐雄命令道。

另一股暖流淹沒了我,我覺得自己好像在漂浮。

然後是黑暗。

然後什麽都沒有了。

我屈服了。

它開始了。

接下來我所知道的就是,我站在完全的黑暗中。沒什麽。沒有燈光。沒有聲音。比黑暗更黑暗。完全沒有光。我向前走著,伸出雙臂,伸出手指,尋找著。我繼續沿著這條路走了很長一段時間,直到我聽到一個聲音。

"阿比蓋爾?是你嗎?"

那是本的聲音。

"是我。你在哪兒?我什麽也看不見?"我說。

"我不知道我在哪裏,但我被綁住了。我想是在一張桌子上。"。

我轉過身,跟著他的聲音,慢慢地走著,我確信自己隨時會撞上一堵牆ーー或者更糟。

"繼續說,本,我在聽你的聲音。"

"繼續說。繼續說。"好吧,"他說。他的聲音比平時高,而且拉得很長。

"你坐的是什麽桌子?你能看出來嗎?你能站起來嗎?"

"我隻能說,這張桌子很硬,而且比我還長。我起不來了。我被綁住了。"我能從他的聲音中聽出恐慌。"艾比,我受傷了。我很痛苦。"他的聲音越來越小。

"哪裏疼?"

"一切。一切都很疼,但主要是我的頭。情況越來越糟了。疼死我了,艾比。"

"你的聲音越來越近了。我來了。"

還是一片漆黑。

"哦,上帝!哦,上帝!哦,上帝!"他尖叫起來。

我以最快的速度朝他說話的方向跑去。我幾乎是他的時候,我絆倒了厚厚的和毛茸茸的東西。我猛烈地向前傾斜,我的手臂旋轉著進入空曠的地方,準備迎接衝擊。我不斷地跌倒,跌得比看起來的還要深。落地時,我的手和膝蓋都重重地落在地上。我慢慢地站了起來。我感覺手腕斷了,膝蓋抽痛。在這種新的痛苦中迷失了片刻,我沒有注意到本大喊的內容。

"艾比!艾比!快跑,艾比,快跑!"本喊道。"那兒有個怪物!"

我想跑得越遠越好,越快越好。相反,我抑製住了這種衝動,重新朝著本的聲音爬去,試圖更加小心,但仍然試圖到達那裏。

"本?"我低聲說。

沉默。

"本!"我喊得更大聲了。

沉默。

我脖子後麵的汗毛刺痛了起來。

本吼道。他現在離我很近,就在我麵前。我跑完了最後幾步,直到我的大腿撞到了什麽東西。我會撞到桌子的邊緣。我把我的手放在我的前麵,感覺腿。本的腿。

"艾比,"他的聲音很溫柔,很吃力。"請讓它停下來。我動不了了。我無法為自己辯護。請讓ーー它ーー停下來。"

我用雙手撫摸著他的雙腿,撫摸著他的肚子和臉。他的臉是濕的。眼淚?

"你能看見嗎?"他輕聲說道。我感覺到他的嘴唇在我的手下移動。

"不,我什麽也看不見,但我被什麽東西絆倒了,"我說。

他的身體緊張起來。他弓起背,開始窒息。

本?本?"我用手摸了摸。他說他被綁起來了,我在他的手腕上找到了綁帶。我用笨拙的手指解開了他的手。他的身體一直彎曲著,顫抖著。

沒有任何征兆,有東西抓住了我的腰,把我往後扔。我至少飛了二十英尺,然後背部著地,風把我吹倒了。我看到了星星。

我用手和膝蓋翻滾著爬行。當我能喘過氣來的時候,我站起來,再一次走回桌子上的本那裏。我還沒來得及趕到那裏,房間裏就充滿了尖叫聲——本和另一個人的。本的尖叫是一種難以忍受的疼痛。另一聲尖叫是原始的、非人xìng的、貓一樣的哀嚎聲,聲音如此之大,我能感覺到它在我的牙齒裏回**。

房間開始搖晃,好像被巨大的地震緊緊抓住似的。它把我搖到地板上。熱風在我周圍盤旋;巨大的颶風把我舉起,它像扔棒球一樣把我扔出去。

我從本的尖叫聲中向後飛去。

另一個,超乎尋常的尖叫聲,正在激烈地追趕,越來越近。它比風還要快,而且越來越快。

兩隻巨大的手伸出風來抓住了我。

"醒醒吧艾比蓋爾。"

那雙手搖晃著我。

我睜開眼睛。明夫站在我麵前。我像一隻小貓一樣從他手中晃過。我們在他的圖書館。當他看到我的眼睛睜開,他下降到我的紅sè訪客的椅子,它幾乎向後倒了。我像一隻救生筏一樣緊緊抓住它。

被汗水浸透,呼吸困難,昭夫的肌肉無法控製地抽搐。他彎下腰,把雙手放在膝蓋上。他擦去臉上的汗水,在鼻子下猛擊了一下。他的手上漸漸地留下一點血跡。他不可置信地看了一會兒。又擦了擦鼻子。更多的血。他握緊拳頭,抬起頭來對著天花板大吼。半貨運列車,半叢林貓的叫聲響了起來,使我毛骨悚然。

憤怒充滿了他黃sè的眼睛。他轉向我,向我走來。還有一次,一個男人那樣看著我,他把我按倒,打了我。那時我才明白,無論我多麽強壯,多麽健康,如果一個男人想要抓住我,打我,他都能做到,而我卻無能為力。

我條件反shè地蜷縮起來,用胳膊捂住頭。我恨我自己。秋夫在莖中停了下來。他慢慢地把手上的血擦到褲子上,然後背對著我。(未完待續)