第228章 貪婪(32)

第257章意外(22)

當時我正在趕路,我估計自己離岸邊還有四分之三的路程,這時路虎攬勝的燈亮了,照亮了最後衝刺階段的大部分路程。大約一百英尺高的防波堤上,特裏斯滕·格雷爾停了下來,就像車頭燈前的小鹿一樣。他全身黑sè,臉上蒙著一個棕褐sè的滑雪麵罩。我向前邁了一步,把手搭在胳膊上。是亞曆克斯。

我們的目光相遇,然後我們都離開了。當特裏斯頓登上最後一塊花崗岩巨石時,我感到我的右腳重重地撞在了紀念碑上。然後奇怪的事情發生了,從攬勝開始移動的燈光。那輛越野車在海灘上倒車,停了下來,吐出沙子,然後朝那個靈巧的人影急速駛去。凱文準備開著路虎攬勝超過特裏斯頓·格雷爾。無價之寶。

路虎攬勝在撞上懸崖之前差點撞到他。特裏斯滕跑向汽車,跳上引擎蓋,把自己彈到懸崖下麵的樹林裏。

一分鍾後,亞曆克斯和我到達了路虎攬勝。我猛地拉開副駕駛座的門,冒出一團煙霧。孩子們處於震驚、歇斯底裏和大麻之間。坐在副駕駛座位上的女孩子看著我,歇斯底裏地笑著,"看,夥計們,是維尼。"

我在亞曆克斯的沙發上醒來。這個夜晚悲慘地結束了。沒有一個孩子在車禍中損失的腦細胞比他們用關節熱裝路虎攬勝更多。他們逃回了各自的家,而我和亞曆克斯則沿著臨街道路行駛了近三個小時,然後就分手了。我的意思是,如果他乘船離開,他是怎麽回來的,而且,他為什麽要回來呢?我需要一些幸運護身符。我沒有找到任何幸運符,而是抓起一個桃子約普萊特,看著烤箱上的時鍾,早上7:45了。

我拿著酸nǎi走到前門。還有其他三家報紙,但沒有《論壇報》。我把這三張紙扔到亞曆克斯的門廊上,檢查了一下路虎攬勝的損壞情況。其中一個車頭燈被撞得難以置信,另一個車頭燈狀況良好,隻不過它本身沒有連在車上。我把車頭燈放在後備箱/汽車部件的石棺上,然後鑽進駕駛員的座位。

我在沃特維爾市中心找到了一家鄧肯甜甜圈店,走了進去。《班戈rì報》和《波特蘭先驅報》的名額都滿了,但《沃特維爾論壇報》的名額空缺。我要了一大杯咖啡和兩個糖霜甜甜圈,然後問店員是否有一個論壇報藏在後麵的地方。我給了他一張十美元的鈔票,他遞給我一張淩**的《沃特維爾論壇報》。

走出鄧肯甜甜圈店,我翻閱了大約10個不同的版麵,直到我找到了頭版。我吐了一口咖啡,把紙濺得到處都是。

我讀了這篇文章,把它撕成了大約十塊,然後扔進了狂風中。有幾個人朝我投來惡狠狠的眼神,**扔垃圾在緬因州可不是什麽禁忌,簡直是野蠻的行為。說到野蠻,我要剝掉亞曆克斯·圖姆的頭皮。她怎麽能這麽做?無論是字麵上還是象征意義上。大多數報紙在晚上十點或十一點交付印刷。我和亞曆克斯直到快兩點才到她家,而且她還得寫那篇文章。亞曆克斯沒有提到眼睛的消失,更不用說追逐。所有這些在文章中都沒有提到。亞曆克斯不像是會對她的讀者隱瞞信息的人。她為什麽要退縮?

我被難住了。我還是想殺了她,但我被難住了。

早上8:0我開進了聯邦大樓的停車場。沒有太多的喧鬧,一個小時之內就會變成這樣。全州所有其他媒體都在邊喝咖啡邊吃甜甜圈邊報道特裏斯滕·格雷爾,就像我一樣。

我推開會場的門,所有的談話都停止了。凱特琳、托德、韋德和康納各有一本《論壇報》攤開在大紅木上。為什麽每次我在這個房間的時候我都覺得我的拉鏈壞了?我檢查過了,沒有蒼蠅。紐扣。當托德打斷我的尋寶遊戲時,我正在檢查我的錢包找我的肯尼斯·科爾收據。他輕輕地把報紙打開,以防我忘記注意到桌子看起來像倉鼠籠子的地板。

托德吐了口唾沫,"你能告訴我們亞曆克斯·圖姆斯是怎麽寫這個故事的嗎?"

"沒有。"我想找到我的肯尼斯·科爾收據。

我現在把所有的收據都放在桌上了。肯尼斯·科爾的收據肯定在這裏的某個地方。它是黃sè的,絕對是黃sè的。

凱特琳覺得她應該嚐試一下。"你告訴亞曆克斯·圖姆斯關於阿什利·安德魯斯的事了嗎?"

"是的。"真是鬆了一口氣。我把黃sè的肯尼斯·科爾收據放在後口袋裏,抬起頭。

凱特琳看起來很困惑,"是的,你告訴了亞曆克斯關於阿什利·安德魯斯的事?或者,是的,你找到了你要找的那張該死的收據?"

問得好。"呃,第二個。"

我收集了所有的收據,給自己倒了一杯咖啡,然後在他們四個人對麵拉了把椅子。我和康納進行了眼神交流,問他:"你昨晚到底在哪裏?"

"你一走,我就到了。你從我身邊開過。"

我不記得開車經過他的卡馬羅,但我有其他事情要做。我不喜歡吉利斯還沒開口說話。他向後靠在轉椅上,看起來像是在發酵。這可不是什麽好兆頭。我把那些惡作劇和上好的蘇格蘭威士忌放在吧台後麵,然後說:"還記得托德問我的鄰居們是否看到了一艘船,我回答說,因為我的房子後麵是一片巨大的水域,叫做大西洋。你覺得有人把船停在海灘上,把一個女人拖進我的房子是不可行的嗎?你覺得這他媽的不可行嗎?"

他們都點了點頭,除了托德。

我保持著節奏,"嗯,原來在詹妮弗被謀殺的那個晚上,有一艘船在海岸附近漂浮。我的線人昨晚10:0給我打電話,通知我同一艘船停靠。那時我在亞曆克斯·圖姆斯家,因為電話打進來時她寫的那篇冷酷無情的文章而責備她。亞曆克斯無意中聽到了我們的談話,接下來我所知道的就是她拿出一張削短型獵槍,說她要和我一起去到燈塔去。我有什麽資格和她爭論?我的意思是,她有削短型獵槍。"

凱特琳,康納和韋德都翻了個白眼。托德的父母沒有選擇翻白眼軟件升級,他一動不動地站著。

我相對準確地敘述了故事的其餘部分。我沒有必要為亞曆克斯是如何寫這個故事提供虛假的證詞,因為我沒有絲毫的幻想。我也不知道特裏斯滕·格雷爾是怎樣乘船離開的,還設法擦了一下阿什利的眼睛。

韋德把椅子扶回原來的位置,兩肘擱在桌上。他說:"好吧,關於眼睛的事,你沒有撒謊。我之前和法醫談過了他們在燈塔的鏡頭上發現了眼組織的痕跡。還有艾希禮的指紋在檔案裏也查過了。是她。比賽確認後,我們聯係了她在托斯卡納的父母。他們想在這裏舉行葬禮。"

當你被犯罪學部門錄取的時候,你會被采集指紋並輸入國家數據庫。我本來以為他們會檢查她的指紋,結果她的死讓我的喉嚨很不舒服。對某事99%肯定和100%肯定之間有很大的區別。聽到"是她"這幾個字,那1%就煙消雲散了。現在我很生氣。我生氣的時候想的最好。我說,"我是這麽看的。目前已經有兩人死亡。特裏斯滕正在約會,在我們去年發現她們的確切rì期和時間殺了她們。"

韋德冷冷地說:"他改變了他的習慣。安德魯斯沒有r。他沒有拚出P-R-E-S-C-O-T-T。你覺得他現在在幹什麽?"

"他顯然是在追求我生命中的女人。名字不重要。而且他還在一年前同樣熱門的rì子罷工。"

格裏森評論道:"我們有誰,什麽時候。這是三個中的兩個。唯一的奧秘在哪裏?"

康納補充了一段頗有見地的趣聞,"如果我們保護誰,我們不需要知道在哪裏。"

韋德點點頭,走到房間盡頭的一塊白板前。他擦掉了我星期一不相幹的運球,拿起一支紅sè的記號筆。"托馬斯,我們需要過去五年你接觸過的所有女人的名單。"

接下來的一個小時裏,我一直在想著每一位身處險境的女xìng。我覺得這有點過分了。直到特裏斯頓·格雷爾殺了一個不在名單上的女人。那就是6英尺以下的致命傷。

半個小時過去了,她的名字還沒有出現在黑板上。我非常確定我不會說出來,而她似乎也不太熱衷於說出來。康納最後說:"凱特琳。"

凱特琳和我對視了一下,我覺得自己就像是彼得的門徒。我沒有聽到公雞報曉,當康納打了個響指說:"阿曆克斯,把阿曆克斯·圖姆斯列入名單。"

凱特琳朝他投去一個眼神,那眼神足以使一個比他大一倍的男人憔悴不堪。我忍住不笑。與其做猶大,不如做彼得。

亞曆克斯的名字是名單上的最後一個。說完這些,我想出了二十七個不同的女人,我想她們可能在特裏斯滕·格雷爾的暗殺名單上。或者把我在特別小組的同事們認為可能在特裏斯滕·格雷爾的暗殺名單上的個名字改成。(未完待續)