第146章 死亡使者(37)

第146章死亡使者(37)

我一直聽著,直到我聽到它,一個低沉的砰砰聲。我不知道它是從哪裏來的。

"這就是你所討厭的嗎?那又怎樣?一些鬆鼠在它們的窩裏變得活躍起來。"

"大鬆鼠,"辛迪喃喃地說,她的耳朵變得緊繃。

凱拉的臉上露出了光芒。"哦,天哪,如果他們把她放在這些箱子裏怎麽辦?"

他們的目光掃視著停車場和十幾輛汽車,這些車輛充滿了隨機的空間。

"如果艾麗在後備箱裏,我們必須要快,"我說。"Jǐng察要來逮捕我。"

"什麽?"凱拉和辛迪同時哭了起來。現在他們聽到了。萊恩把我拉得更近了,就像抱著我一樣,這樣我就不用坐牢了。

我想開個玩笑。"我一直想坐在牢房裏唱歌,沒有人知道我所看到的麻煩......你們誰能借我一個錫杯來耙鐵欄杆?"

"我們還有多少時間?"辛迪已經把耳朵放到最近的樹幹上敲門了。沒有人欣賞我的幽默。

"幾分鍾,"我說。

"我們應該跑,"萊恩說。"我可以把你藏起來"

我離開了他。"在找到她之前我是不會離開的。讓我們搜索一下這些箱子。"

每個人都開著一輛汽車,輕輕拍了一下,聽了一下係統的聲音。在Cindy喊我名字之前,我敲了三輛車。我們拋棄了我們的汽車,跑到離教堂後門最遠的那輛棕sè轎車上。它明顯地停在一棵大樹下,每次刮風時,樹上都會落下垂死的樹葉。

辛迪把手從後備箱裏伸出來。"好吧,這裏麵有東西。"

凱拉敲了敲後備箱,一陣嘈雜的聲音回**著。噪音介於低沉的尖叫聲和拖曳的噪音之間。

"我們怎樣才能打開它?"我猶豫著問。如果不是艾麗呢?我聽說過浣熊傷人的故事。當然,我不知道為什麽會有人把浣熊放在他們的後備箱裏,但是我有一些理論。我總是有一套理論。

萊恩從樹下抬起一塊巨石,砸碎了駕駛員的側窗。玻璃碎了,打在黑暗的路麵上,閃閃發光。在頭頂的街燈下,它看起來是金sè的。

"那樣就行了,"凱拉說,然後打開了門。她把後備箱的開關按鈕塞在儀表板下麵。當我們四個擠在一起看裏麵是什麽的時候,後備箱突然打開了。

艾麗。她被綁起來,雙手放在背後,嘴裏塞滿了東西。我把她嘴裏的東西從嘴裏拿出來,萊恩把她從後備箱裏抬了出來。

"我從沒想過會看到你這個樣子,"我說。我把她的外套打開,這樣她就可以在她ZìYóu的時候,把胳膊伸進袖子裏。

"我從沒想過還能再見到你,"當萊恩讓她站起來的時候,她說。

萊恩努力把繩子完全鬆開。艾麗一次也沒有把目光從我身邊移開,眼淚從她的臉上滾落下來。她的嘴是紅sè的,因為那塊布使她的皮膚受到刺激。繩子一斷,她就撲向我,吻了我的嘴。

我的意思是吻了我,盡管她濕潤的臉頰和所有。那是她的舌頭嗎?當她向後拉的時候,她的胳膊環繞著我的脖子,把我們之間的外套壓碎了。

"我有很多話要告訴你,"她說。

"很明顯。"凱拉帶著頑皮的微笑歪著頭。

萊恩沒有笑。我盡最大努力去忽略我身上的關注和溫暖。我往下看,想掩飾我的臉紅。如果萊恩對這個吻很生氣,並且對我的一夫一妻製承諾產生了什麽疑慮,我肯定我以後會聽到的。

"這是你的外套,"我說,又把外套遞給我了。"在探訪時間裏,你必須保存你想告訴我的任何事情。Jǐng察正在來抓我的路上。"

"太完美了,"艾麗說。她抓住我,把我拉向教堂。"來吧。"

"沒有,"我說。"我們剛從那裏出來。我們不能再進去了。"

"我們得去找奈莎,"她說。"我答應過的。"

"妮莎在裏麵嗎?但我們到處都找遍了。"那就太好了。一個活生生的Nessa至少可以讓我免除一項罪名,並且讓人懷疑伊芙的供詞。我還沒想出殺死Eddie的計劃。但如果我能證明這是正當防衛的話,我可能會被判無期徒刑或者死刑。

"範範不能回教堂,"萊恩說。"這不安全。"

"如果經紀人在路上,他就能幫上忙,"艾麗說。

艾麗把我拖到後門,把門拉開。萊恩抓住我另一隻手。"不,你不明白,"他說。"有些照片是格洛麗亞畫的。"

"別拽我。"我把雙手從他們身邊拉開,把鑰匙從口袋裏拿出來。"首先,凱拉和辛迪需要離開這裏。你在辦公室和格洛麗亞或者在家裏會更安全。"

"我們不能把你留在這裏,"凱拉說。

"你最好這樣,"我說。"我不用擔心兩個人了。"

"我以為你需要幫助?"辛迪問道。

"我隻想請求你的幫助。"在辛迪的幫助下,如果那張可怕的照片成真的話,我至少可以救兩個人。"但我不能要求你冒生命危險。如果他們想讓我因為是個死靈而死,那你也不安全。"

辛迪猶豫了一下,但我能看出她臉上的輕鬆。如果有必要的話,她會留下來的,但是如果我給她一條出路,她會更高興的。"那你呢?"

"我有這些人來幫助我,"我對艾麗和萊恩笑著說。"我會沒事的"

還有辛迪奇怪行為的問題。如果她要像瑞秋一樣發瘋的話,我不希望她和我們在一起。我還有一件事要擔心。

辛迪帶著一個不情願的凱拉走向辦公室,我轉過身去,發現艾麗全身發抖。

"你為什麽這麽高興?"我問她。"我要進監獄了"

"很高興見到你,"她說。她咬了咬嘴唇。"我太高興了。我知道他們會開槍打死我,然後把我埋在溝裏。"

萊恩很生氣。"範範有沒有機會告訴你我們......"

我切斷了他的聯係。艾麗剛剛從一個瀕臨死亡的地方獲救。她現在不需要知道我在和別人約會。

"我也很高興你沒事,我想道歉是因為......"

我倒在地上,萊恩把我推開,用鏟子的全部力量來到他自己的頭骨。我甚至沒有時間處理他倒在我身邊的屍體,直到我看到一塊鋼板正在向我的臉上撲來。

當我醒來的時候,我的頭痛得要命。不是字麵意思,但我希望自己死了,這樣我就不用感覺到頭骨側麵的大塊頭在跳動。我的臉上沾滿了鮮血,但我提醒自己,臉部的傷口總是流血不止,所以還不必驚慌。再一次,我並不害怕為某個人而死,但是我擔心在我發現事情真相之前會昏過去。

好吧,也許我有點擔心我的臉。

當我的視線模糊成焦點時,我先看到了床。像我們在樓上房間看到的一樣,一個雙人大小的床墊,靠著牆坐在我的右邊。艾麗和萊恩被綁在我對麵的椅子上,左邊有一扇黑sè的門。我跳起來,向他們跑去,結果被拉了回來。

有東西抓住了我的腳踝ーー一個裝有鈴鐺的小鐲子,叮當作響。

門開了,一個人進來了,好像我在召喚他似的。

"又見麵了,"他說。他的穿著就像辛迪描述的那樣,黑sè的長袍和白領。我試著不去想他手裏拿著小弟弟,站在夏娃後麵。

"布拉德,"我說。"我在想你什麽時候會出現"

"我叫馬丁,"他說。

"布拉德比馬丁更適合你,"我說。"馬丁對你來說似乎太好了。"

他笑了。"你喜歡看我們嗎?我打賭你會的,你這個變態的小婊子

"哇,這種語言對於一個牧師來說,"我說。"事實上,我在想,如果他們在神學院提供xìng教育,或許你的表現會更好。五分鍾?來吧。"

盡管這間狹小的房間燈光不好,他的臉還是燒得通紅。馬丁很自負。很高興知道這一點。也許這會讓他像我一樣得到最好的,就像我一樣。我肯定會試試的。

"我以為牧師發誓要獨身,"我說。"你的教會讚助人知道你和夏娃是怎麽騙我去死的嗎?"

他的臉變成了一種類似疼痛的東西。

"我就當你沒有,"我說。"所以這就是我叫你水壺的時候了,因為我覺得你才是那個喜歡它的人。哦,馬丁,別告訴我。這是你的第一次嗎?嗯,這就解釋了一些問題。"

"閉嘴!"他叫了起來。

然後我突然意識到。我意識到我到底在哪裏。

房間旋轉著,我抓住頭來穩住自己,無法抑製我們所處的恐懼:石牆,燈光投shè著幽默的影子。瑞秋和格洛麗亞看到了這一切,如果我沒有做些不同的事情,我知道會發生什麽。

我們會死在這裏。

我們所有人。

"不要喊,馬丁,"我說,並試圖保持呼吸。"那鏟子讓我頭疼,夥計。"

"閉嘴。"

"不是很多詞匯。我認為神學院的人都受過良好的教育。"我想讓他繼續說下去。讓他繼續說話意味著時間。時間意味著可能的救援。那個人一定在路上了對吧?但是萊恩的手機在哪裏?不再是我的責任了。

萊恩把脖子伸到一邊,然後是另一邊。他像艾麗一樣被塞住嘴巴。他的一隻眼睛腫得發紫。另一個人張大了嘴,裏麵的火焰告訴我,他一有機會就要把馬丁消滅掉。我很樂意給他鬆綁,讓他來做,隻是我的小腳環隻讓我走了這麽遠。(未完待續)